Трубачев Олег Николаевич.

Трубачев Олег Николаевич

Дата рождения: 23.10.1930

Дата смерти: 09.03.2002

Место рождения: г.Сталинград

Место смерти: г.Москва

Специальность: Специалист в области славянского языкознания

Членство в РАН (2)
Ступени членства Дата избрания Специальность Отделение
член-корреспондент 28.11.1972 Отделение литературы и языка
академик 11.06.1992 языкознание Отделение литературы и языка
Членство в других академиях

член-корреспондент Академии наук и искусств в Загребе (Югославия) (1983)

Высшее образование (1)
Наименование ВУЗа Факультет Город Год поступления Год окончания
Днепропетровский государственный унивеситет филологический факультет Днепропетровск (Екатеринослав) 1947 1952
Награды и премии

Медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» (1970)

Орден «Знак Почёта» (1975)

Золотая медаль им. В.И. Даля РАН (1995)

Премия РАН имени А.С. Пушкина (2001)

Архив (место хранения архивного фонда, архивных материалов):

  1. АРАН. Фонд 2216. "Трубачев Олег Николаевич (1930-2002), специалист в области славянского языкознания, академик РАН (1992)"
  2. Сайт об академике О.Н. Трубачеве

Место хранения личного дела: АРАН

Шифр: АРАН. Ф.411. Оп.3. Д.774

Область знаний: Языкознание

Библиография

Библиография трудов О.Н. Трубачева

Источник: http://trubachev.ru/works.shtml

1951

Почин комсомольца Маркина // Комсомольская правда. – 1951. – 4 апр. (Подпись – Трубачев Н.)

Подарок строителям // Комсомольская правда. – 1951. – 23 мая. (Подпись – Трубачев Н.)

Строителям от школьников // Комсомольская правда. – 1951. – 8 июня. (Подпись – Трубачев Н.)

1952

Вербовщики просчитаются // Комсомольская правда. – 1952. – 6 сент.

На международные темы // Комсомольская правда. – 1952. – 26 окт.

Копируя Гитлера // Комсомольская правда. – 1952. – 20 ноября

Сегодня в Западной Германии // Комсомольская правда. – 1952. – 21 ноября

1954

Хорошие вести // Комсомольская правда. – 1954. – 10 сент. (Подпись – Трубачев Н.)

Памяти К. Буги: К 30-летию со дня смерти // Молодежь Литвы. – 1954. – 2 дек.

1955

К этимологии слова собака // Крат. сообщ. Ин-та славяноведния. – 1955. – № 15. – с. 48–55.

1956

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. – М.: [Ин-т славяноведения АН СССР], 1956. – 14 с.

[Хроника] Совещание Международного комитета славистов в Москве // Изв. АН СССР. ОЛЯ. – 1956. – Т. 15, вып. 4. – С. 388–392.

1957

Славянские этимологии 1–7 // Вопр. слав. языкознания. – 1957. – Вып. 2. – С. 29–42.

Славянские этимологии 8–9 // Езиковедски изследвания в чест на академик Стефан Младенов. – София: Изд-ние Бълг. АН, 1957. – С. 337–339.

К этимологии некоторых древнейших славянских терминов родства // ВЯ. – 1957. – № 2. – С. 86–95.

Принципы построения этимологических словарей славянских языков // ВЯ. – 1957. – № 5. – С. 58–72.

Этимологический словарь славянских языков Г. А. Ильинского // ВЯ. – 1957. – № 6. – С. 91–96.

Рец.: Frisk H. Griechisches etymologisches W?rterbuch. Heidelberg, 1954 – 1955. Lfg. 1–3. XI. 228 S. // ВЯ. – 1957. – № 3. – С.148–149.

1958

Фасмер Макс // БСЭ. – 2-е изд. – 1958. – Т. 51. – С. 301. – Библиогр.: 5 назв. – Без подписи.

Список печатных работ Б. М. Ляпунова // ВЯ. – 1958. – № 2. – С. 75–80.

Из истории табуистических названий // Вопр. слав. языкознания. – 1958. – № 3. – С. 120–126.

"Следы язычества в славянской лексике: (1. Trizna; 2. P?ti; 3. Kobь) // Slav. rev. – 1958. – L. 11, № 3/4. – S. 219–231. – Рез.: словен."

Slawische Etymologien [10–19] // Z. Slaw. – 1958. – Bd. 3, H. 5. – S. 668–681.

Рец.: Hor?lek K. ?vod do studia slovansk?ch jazyk?. Praha, 1955. 488 S. // ВЯ. – 1958. – № 1. – С. 134–137.

"Рец.: Новые этимологические словари славянских языков [S?awski F. S?іownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1952–1956. ?. 1. 599 S.; Machek V. Etymologick? slovn?k j?zyka polsk?ho a slovensk?ho. Praha, 1957. 627 S.] // ВЯ. – 1958. – № 4. – С. 129–135."

Рец.: Черных П. Я. Очерк русской исторической лексикологии: Древнерус. период. М., 1956. 243 с. // Кратк. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1958. – № 25. – С. 89–106.

1959

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. – М.: Изд-во АН СССР, 1959. – 212 с. – Библиогр.: С. 202–211.

Лингвистическая география и этимологические исследования // ВЯ. – 1959. – № 1. – С. 16–33.

"Следы язычества в славянской лексике: 1. Тrizna; 2. P?ti; 3. Kobь // Вопр. слав. языкознания. – 1959. – № 4. – С. 130–139."

Slawische Etymologien [20–23] // Z. Slaw. – 1959. – Bd. 4, H. 1. – S. 83–87.

1960

Происхождение названий домашних животных в славянских языках: (Этимол. исслед.). – М.: Изд-во АН СССР, 1960. – 115 с. tiff, zip

Славянские этимологии 24–27 // Езиковедско-етнографски изследвания в памет на академик Стоян Романски. – София: БАН, 1960. – С. 137–143.

Славянские этимологии 28. Болгарское диалектное м?к? ‘скот’ // Этимологические исследования по русскому языку. М., 1960. – Вып. 1 . – С. 87–89.

Еще раз об этимологии слова росомаха // Крат. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1960. – № 28. – С. 74.

Об этимологическом словаре русского языка: [Фасмер М. Русский этимологический словарь] // ВЯ. – 1960. – № 3. – С. 60–69.

Из истории названий каш в славянских языках // Slavia. – 1960. – Ro?. 29, se?. 1. – S. 1–30.

Три литовские этимологии: 1. Kakt?, 2. ?i?udas, 3. l?p?as // Lingua Posnaniensis. – 1960. – Т. 8. – С. 236–242.

1961

Несколько русских этимологий: (Бардадым, будоражить, норка, околоток, харя, худощавый, шушун) // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1961. – Вып. 3. – С. 41–51.

Задачи этимологических исследований в области славянских языков // Актуальные проблемы славяноведения. Кратк. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1961. – № 33/34. – С. 202–210.

О племенном названии уличи // Вопр. слав. языкознания. – 1961. – Вып. 5. – С. 186–190: рис.

К вопросу о реконструкции различных лексических систем // Тезисы докладов на VII пленарном заседании комиссии, посвященном проблемам сравнительно-исторической лексикологии (Москва, июнь 1961). – М., 1961. – С. 9–12.

Рец.: Об одном опыте популяризации этимологии: [Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка: Пособие для учителя. М., 1961. 404 с.] // ВЯ. – 1961. – № 5. – С. 129–135.

1962

Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – 270 с., 13 л. карт. – Соавт.: Топоров В. Н.

Славянские этимологии 29–39 // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1962. – Вып. 2. – С. 26–43.

Заметки по этимологии и ономастике (на материале балто-германских отношений) // Друга республiканська ономастична нарада (Тези). – Київ, 1962. – С. 9–12.

[Выступление в прениях] // IV Международный съезд словистов: Материалы дискуссии. – М., 1962. – Т. 2: Проблемы славянского языкознания. – С. 99–100.

Рец.: Вахрос И. С. Наименования обуви в русском языке. 1. Древнейшие наименования – до Петровской эпохи. Хельсинки, 1959. 271 с. // Крат. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1962. – № 35. – С. 99–101.

1963

Этимологический словарь славянских языков: (Праслав. лекс. фонд): Проспект. Проб. ст. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 94 с.: карт. (подписано к печати 11 апреля 1963 г.)

О составе праславянского словаря: (Пробл. и задачи) // Славянское языкознание: V Междунар. съезд славистов (София, сент. 1963): Докл. сов. делегации. – М., 1963. – С. 159–196: рис. – Рез.: фр.

О праславянских лексических диалектизмах серболужицких языков // Серболужицкий лингвистический сборник. – М., 1963. – С. 154–172.

Формирование древнейшей ремесленной терминологии в славянском и некоторых других индоевропейских диалектах // Этимология: Исслед. по рус. и др. яз. – М., 1963. – С. 14–51: рис., табл.

О возможности венгерско-тохарских связей // Там же. – С. 191–193.

К вопросу о реконструкции различных систем лексики // Лексикографический сборник. – М., 1963. – Вып. 6. – С. 3–16.

Заметки по старославянской этимологии // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1963. – Вып. 4. – С. 160–168.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1961. T. 2, zesz. 2 // Этимология: Исслед. по рус. и др. яз. – М., 1963. – С. 282–283.

Рец.: S?ownik staro?ytno?ci s?owia?skich: Encykl. zarys kultury S?owian od czas?w najdawniejszych. Wroc?aw, etc., 1961. T. I, cz???. 1. XII + 216 // Там же. – С. 284–286.

Ред.: Этимология: Исслед. по рус. и др. яз. / Отв. ред. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. 314 с.

От редакции // Там же. – С. 3–4. – Совм. с др.

1964

“Молчать” и “таять”. О необходимости семасиологического словаря нового типа // Проблемы индоевропейского языкознания: Этюды по сравн.-ист. грамматике индоевр. яз. – М., 1964. – С. 100–105.

Славянские этимологии 40. Слав. *gotovъ // Prace filol. – 1964. – T. 28. – S. 153–156.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1964. – Т. 1. – 562 с. – (С доп.).

1965

Ремесленная терминология в славянских языках: (Этимология и опыт групповой реконструкции): Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. д-ра филол. наук. – М.: [Ин-т рус. яз. АН СССР], 1965. – 24 с.

Славянские этимологии 41 – 47 // Этимология: Принципы реконструкции и методика исслед. – М., 1965. – С. 3–12.

Этимологические мелочи // Там же. – С. 131–134.

Заметки по этимологии и ономастике: (На материале балто-герм. отношений) // Питання ономастики: (Матерiали II Респ. нар. з питань ономастики). – Київ, 1965. – С. 16–24.

"Заметки по литовской этимологии: (I. Lit?s, II. j?k, III. als?, IV. k?dikis,V. n?t) // Symbolae linguisticae: In honorem G. Kury?owicz. – Wroc?aw, etc., 1965. – С. 331–334. – (Pol. AN. Oddzia? w Krakowie. Prace Komis. J?zykozn.; № 5)."

Рец.: Current trends in linguistics, ed. by T. A. Sebeck. The Hague, 1963. – 606 c. // ВЯ. – 1965. – № 3. – С. 147–165.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. Св. 1, 2. София, 1962. 160 с. // Этимология: Принципы реконструкции и методика исслед. – М., 1965. – С. 353–354.

Рец.: Из истории слов и словарей: Очерки по лексикологии и лексикографии. Л., 1963. 184 с. // Там же. – С. 355.

Рец.: Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры: (К пробл. прародины славян). Минск, 1963. 250 с. // Там же. – С. 357–359.

Рец.: Bezlaj F. Etimolo?ki slovar slovenskega jezika: Poskusni zv. Ljubljana, 1963. 28 s. // Там же. – С. 350–351.

Рец.: Hubschmid J. Thesaurus praeromanicus. Fasz. 1. Grundlagen f?r ein weitverbreitetes mediterranes Substrat, dargestellt in romanischen, baskischen und vorindogermanischen p-Suffixen. Bern, 1963. 96 S. // Там же. – С. 379–380.

Рец.: Lehr-Sp?awi?ski T., Pola?ski K. S?ownik etymologiczny j?zyka Drzewian po?abskich. Wroc?aw, etc., 1962. Zesz. 1. XVIII + 142 s. // Там же. – С. 351–353.

Рец.: Sadnik L., Aitzetm?ller R. Vergleichendes W?rterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1963. Lfg. 1 // Там же. – С. 345–347.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1963. T. 2, zesz. 3. 112 s. // Там же. – С. 354–355.

"Рец.: Striedter-Temps H. Deutsche Lehnw?rter im Slowenischen. Berlin – Wiesbaden, 1963. 256 s. (Ver?ff. der Abt. f?r slav. Sprachen und Lit. des Osteur. Inst. an der Freien Univ. Berlin; Bd. 27 // Там же. С. – 359–360."

Рец.: Szemer?nyi O. Principles of etymological research in the Indo-European languages: II. Fachtagung f?r indogerm. und allgem. Sprachwiss. Innsbruck, 1962. S. 175–212. // Там же. – С. 344–345.

"Рец.: “Sz?t?rt?neti ?s sz?fejt? tanulm?nyok” / Szerk. D. Pais ?s L. Benk?. Budapest, 1963. L. 223. (Nyelvtudom. ?rtekez.; 38 sz.) // Там же. – С. 380–381."

"Рец.: Trier J. Venus. Etymologien um das Futterlaub. K?ln-Graz, 1963. 207 S. (M?nster. Forsch. / Hrsg. von J. Trier und O. Herding; Bd. 15) // Там же. – С. 361–362."

Рец.: Volm M. H. Indoeurop?isches Erbgut in den germanischen und slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1962. 102 S. // Там же. – С. 356.

Рец.: Kiparsky V. Comparative and historical slavistics // ВЯ. – 1965. – № 3. – С. 153–155.

Ред.: Этимология: Принципы реконструкции и методика исслед. / Отв. ред. – М.: Наука, 1964. – 395 с.

1966

Ремесленная терминология в славянских языках (Этимология и опыт групповой реконструкции). – М.: Наука, 1966. – 416 с.

Балтийская гидронимия Верхнего Поднепровья // Lietuvi? kalbotyros klausimai, IV Lietuvos TSR Moksl? Akademija 1966. – C. 195–217. – (Соавт.: Топоров В. Н.).

"Этимологические заметки по гидронимии Среднего Днепра // Studia linguistica slavica baltica: C.-O. Falk sexagenario a collegis amicis discipulis oblata. – Lundae, 1966. – S. 299–308. – (Slav. Inst. vid Lunds Univ. Slav. och Balt. stud.; 8). – Bibliogr.: 12 ref."

"Eburodunum – Singidunum: [Этимология соврем. назв. городов Брно и Сегед] // Изучение географических названий. – М., 1966. – С. 103–105. – (Вопр. географии; Сб. 70)."

"Работа над этимологическим словарем славянских языков и проблема своеобразия славянского словарного состава // Международный симпозиум. Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии (24–31 января 1967). Программа. Тез. докл. – М., 1966. – С. 3; 8–9. "

1967

Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология. 1965: Материалы и исслед. по индоевр. и др. яз. – М., 1967. – С. 3–81.

Intеrnationales Symposion ?ber “Probleme der slavischen etymologischen Forschung im Zusammenhang mit der allgemeinen Problematik der modernen Etymologie” [Moskau, Jan. 1967] // Anzeiger f?r slavische Philologie, 1967. – Wiesbaden, 1967. – Bd. 2. – S. 131–136.

Работа над этимологическим словарем славянских языков // ВЯ. – 1967. – № 4. – С. 34–35.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1964. Св. 3. С. 161–240 // Этимология. 1965: Материалы и исслед. по индоевр. и др. яз. – М., 1967. – С. 381–382.

"Рец.: Rudny?kyj J. B. An etymological dictionary of the Ukrainian language. Winnipeg, 1962. Pt. 1; 1963. Pt. 2; 1964. Pt. 3. 288 p. // Там же. – С. 382–383."

Рец.: Sadnik L., Aitzetm?ller R. Vergleichendes W?rterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1964. Lfg. 2. S. 59–138. // Там же. – С. 385–386.

Рец.: Sborn?k prac? Filosofick? fakultу Brn?nsk? university. Brno, 1964. Ro?. 13, и. 12. 270 s. // Там же. – С. 389–390.

Рец.: Schulz G. V. Studien zum Wortschatz der russischen Zimmerleute und Bautischler. Berlin – Wiesbaden, 1964. XVIII+229 S. (Slav. Ver?ff.: Bd. 30) // Там же. – С. 388–389.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1964. T. 2, zesz. 4. S. 337–448. // Там же. – С. 380–381.

"Рец.: S?ownik staro?ytno?ci s?owia?skich. Wroc?aw, etc., 1962. T. 1, cz. 2. S. 217–481; 1964. T. 2, cz. 1. 235 S. // Там же. – С. 386–388."

Рец.: Z?kladn? v?eslovansk? slovn? z?soba. Brno, 1964. 560 s. // Там же. – С. 384–385.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1967. – Т. 2. – 671 с. (С доп.).

Научно-исследовательская работа сектора этимологии и ономастики Института русского языка АН СССР // Zpravodaj M?stopisn? komise ?SAV (Чехословакия). Ro?. VIII, ?. 4, 1967. – С. 389–393.

Ред.: Этимология. 1965: Материалы и исслед. по индоевр. и др. яз. / Отв. ред. – М.: Наука, 1967. – 399 с.

1968

Названия рек Правобережной Украины: Словообразование. Этимология. Этн. интерпретация. – М.: Наука, 1968. – 289 с.: карт.

Из материалов для этимологического словаря фамилий России: (Русские фамилии и фамилии, бытующие в России) // Этимология. 1966: Пробл. лингвогеографии и межъяз. контактов. – М., 1968. – С. 3–53.

О составе праславянского словаря: (Пробл. и результаты) // Славянское языкознание: VI Междунар. съезд славистов (Прага, авг. 1968 г.): Докл. сов. делегации. – М., 1968. – С. 366–378.

Этимологические исследования // Теоретические проблемы советского языкознания. – М., 1968. – С. 91–105. – Библиогр.: 50 назв.

Об ономастической работе в ИРЯЗ АН СССР // Повідомлення Укр. Оном. Комісії, вип. 7. – Київ, 1968, 27-30.

Этимологические заметки по гидронимии Среднего Днепра // C.-O. Falk sexagenario dedicate. – Lund, 1968

Из опыта иссследования гидронимов Украины // Baltistica. – Vilnius, 1968. – [T.] 4. – P. 31–53: ил.

Библиография по ономастике русская. // ONOMA. Vol. XIII. – 1968. – S. 110–113.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1965. Св. 4. // Этимология. 1966: Пробл. лингвогеографии и межъяз. контактов. – М., 1968. – С. 378.

Рец.: Baltistica. Balt? kalb? tyrin?jimai. Vilnius, 1965. [T.] 1 // Там же. – С. 379–380.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1965. T. 2, zesz. 5 // Там же. С. 376–377.

Ред.: Этимология. 1966: Пробл. лингвогеографии и межъяз. контактов / Отв. ред. – М.: Наука, 1968. – 412 с.

1969

Заметки по лехитской этимологии // Исследования по польскому языку: Сб. ст. – М., 1969. – С. 296–306.

К сравнительно-этимологической характеристике союза а и сочетаний с ним в праславянском // Вопросы филологии: К 70-летию со дня рождения И. А. Василенко. – М., 1969. – С. 332–336.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1966. Св. 5. С. 321–400. // Этимология. 1967: Материалы Междунар. Симпоз. “Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии”, 24–31 янв. 1967 г. – М., 1969. – С. 314–315.

"Рец.: Pola?ski K., Sehnert J. A. Polabian – English dictionary. Hague – Paris, 1967. 239 p. (Slav. print. and reprint.; 61) // Там же. – С. 327–328."

Рец.: Sabaliauskas A. Lietuvi? kalbos leksikos raida. Vilnius, 1966. // Там же. – С. 318–320.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1966. T. 3, zesz. 1. S. 1 – 112 // Там же. – С. 315–317.

Рец.: S?ownik staro?ytno?ci s?owia?skich: Encykl. zarys kultury S?owian od czas?w najdawnieszych do schy?ku wieku XII. Wroc?aw, etc., 1965. T. 2, cz. 2. 587 s. // Там же. – С. 320–321.

"Рец.: Vahros I. Zur Geschichte und Folklore der grossrussischen Sauna. Helsinki, 1966. 360 S. (Folklore Fellows Commun.; Vol. 82, № 197) // Там же. – С. 321–323."

Пер.: Полянский К. Проблемы полабской терминологии: Пер. с польского // Там же. – С. 5–10.

Ред.: Этимология. 1967: Материалы Междунар. симпоз. “Проблемы славянских этимологических иследований в связи с общей проблематикой современной этимологии”, 24–31 янв. 1967 г. / Отв. ред. – М.: Наука, 1969. – 336 с.

1970

Этимологические заметки // Donum Balticum: To prof. Ch.-S. Stang on the occasion of his 70th birthday 15 March 1970 / Ed. by V. R?cke-Dravi?a. – Stockholm, 1970. – S. 544 – 547. – Res.: Engl. Bibliogr.: 10 ref.

II. Linguistic areas. I. Indo-European, Asianic & Mediterranean Languages. A. General. Etymology (Bibliography) // ONOMA. – Vol. XV. – 1970. – 2–3. – C. 305–321. – (Соавт.: Simone de, Tovar А., Duridanov I.).

1971

Заметки по этимологии и сравнительной грамматике // Этимология. 1968. – М., 1971. – С. 24–67.

Из праславянского словообразования: именные сложения с приставкой а- // Проблемы истории и диалектологии славянских языков: Сб. ст. к 70-летию В. И. Борковского. – М., 1971. – С. 267–272.

Eтимологiчнi спостереження над стратиграфiєю ранньо? схiднослов’янськоi топонiмi? // Мовознавство. – 1971. – № 6. – С. 3–17.

Две болгарские этимологии. Самодива. Момчил // Исследования по славянскому языкознанию. Сборник в честь 60-летия проф. С. Б. Бернштейна. – М., 1971. – С. 458–465.

"Рец.: Baltistica. Balt? kalb? tyrin?jimai. Vilnius, 1967. [T]. 3, № 1. 130 р.; Т. 3. № 2. 256 р. // Этимология. 1968. – М., 1971. – С. 265–266."

Рец.: Bezlaj F. Eseji o slovenskem jeziku. Ljubljiana, 1967. 183 s. // Там же. – С. 266–268.

Рец.: A magyar nyelv t?rt?neti – etimol?giai sz?t?ra. Budapest, 1967. // Там же. – С. 259–263.

Рец.: Sadnik L., Aitzetm?ller R. Vergleichendes W?rterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1967. Lfg. 3. S. 139–218 // Там же. – С. 263–264.

Рец.: Scholz F. Slavische Etymologie. Eine Anleitung zur Benutzung etymologischer W?rterb?cher. Wiesbaden, 1966. 126 S. // Там же. – С. 251–256.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1967. T. 3, zesz. 2. S. 113–224 // Там же. – С. 269–270.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1971. – Т. 3. – 827 с. (С доп.).

Ред.: Этимология. 1968 / Отв. ред. – М.: Наука, 1971. – 280 с.

1972

Заметки по этимологии и сравнительной грамматике // Этимология. 1970. – М., 1972. – С. 3–20.

Литовское nasra? ‘пасть’: Этимология и грамматика (тезисы) // Baltistica I priedas, Vilnius, 1972. – C. 225–226.

Об одной редкой словообразовательной модели // Русское и славянское языкознание: К 70-летию Р. И. Аванесова. – М.,1972. – С. 257–260.

Фасмер Макс // Крат. лит. энцикл. – 1972. – Т. 7. – Стб. 902–903. – Библиогр.: 5 назв.

Несколько древних латинско-славянских параллелей // Конференция по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков (12–14 декабря 1975 г.). Предварительные материалы. – М., 1972. – С. 82–84.

"Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1968. Св. 6. С. 401–480; 1969. Св. 7. С. 481 – 560 // Этимология. 1970. – М., 1972. – С. 370–371."

"Рец.: Sadnik L., Aitzetm?ller R. Vergleichendes W?rterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1968. Lfg. 4. S. 219–298; 1970. Lfg. 5. S. 299–378 // Там же. – С. 373–374."

"Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1968. T. 3, zesz. 3. S. 225–336; 1969. T. 3, zesz. 4/5. S. 337–502. // Там же. – С. 372–373."

Ред.: Этимология. 1970 / Отв. ред. – М.: Наука, 1972. – 402 с.

1973

Ранние славянские этнонимы. 1. Славяне и Карпаты // Симпозиум по проблемам карпатского языкознания (24–26 апреля 1973 г.). Тезисы докладов и сообщений. – М.: Наука, 1973. – С. 56–58.

Лексикография и этимология // Славянское языкознание: VII Междунар. съезд славистов, Варшава, авг. 1973: Докл. сов. делегации. – М.: Наука, 1973. – С. 294–313.

Славянские и балтийские этимологии // Балтийские языки и их взаимосвязи со славянскими, финно-угорскими и германскими языками. Тезисы докладов. – Рига: Зинатне, 1973. – С. 18.

Заметки по этимологии некоторых нарицательных и собственных имен // Этимология. 1971. – М.,1973. – С. 80–86.

Рец.: A magyar nyelv t?rt?neti – etimol?giai sz?t?ra. Budapest, 1970. K. 2. L. 1107 // Там же. – С. 383–385.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1970. T. 4, zesz. 1. S. 1 – 112 // Там же. – С. 372–373.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1973. –Т. 4. – 855 с. (С доп.).

Ред.: Славянское языкознание: VII Междунар. съезд славистов, Варшава, авг. 1973 г.: Докл. сов. делегации / Чл. редкол.– М.: Наука, 1973. – 520 с.

Ред.: Этимология. 1971 / Отв. ред. – М.: Наука, 1973. – 408 с.

1974

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука. 1974. – Вып. 1. – Авторская работа. – 214 с. – Сбор материала совместно с др.

Наблюдения по этимологии лексических локализмов: (Слав. этимологии 48–52) // Этимология. 1972. – М., 1974. – С. 20–41.

Этимология и текст // Современные проблемы литературоведения и языкознания. – М., 1974. – С. 448–454.

Еще раз мыслию по древу // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков: К 80-летию С. Г. Бархударова. – М., 1974. – С. 22–27.

Ранние славянские этнонимы – свидетели миграции славян // ВЯ. – М., 1974. – № 6. – С. 48–67.

Снова о названии Суздаль // ZMK. – Praha, 1974.

Некоторые данные индоевропейского и славянского языкознания об этногенетических импульсах Северного Кавказа // Материалы научной конференции «Социализм и социально-экономический и культурный прогресс народов Северного Кавказа», к 50-летию Института истории, языка и литературы им. Г. Цадасы дагестанского филиала АН СССР. 3–4 октября 1974 г. – Махачкала, 1974.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1971. Св. 8. С. 561–679. XCV // Этимология. 1972. – М., 1974. – С. 179–181.

Рец.: Pola?ski K. S?ownik etymologiczny j?zyka Drzewian po?abskich. Wroc?aw, etc. 1971. zesz. 2. S. 143–346 // Там же. – С. 178–179.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1971. T. 4, zesz. 2. S. 113–216 // Там же. – С. 177–178.

Ред.: Этимология. 1972 / Отв. ред. – М.: Наука, 1974. – 193 с.

1975

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1975. – Вып. 2. – Авторская работа. – 238 с. – Библиогр.: с. 3–5. – Сбор материала совм. с др.

Несколько древних латинско-славянских параллелей // Этимология. 1973. – М., 1975. – С. 3–16.

К вопросу о языке индоевропейского населения Приазовья // Античная балканистика, 2: Предварит. материалы. – М., 1975. – С. 38–47.

Историческая и этимологическая лексикография. Праславянская лексика на d-начальное. // Проблемы славянской исторической лексикологии и лексикографии: Тез. конф., Москва, окт. 1975 г. – Посвящается 50-летию Картотеки ДРС. – М., 1975. – Вып. 3. – С. 13–19.

Заметки по балто-славянской этимологии: рус. стар., диал. овыдь ~лит. javid? // Всесоюзная конференция по балтийскому языкознанию, 3-я, Вильнюс, 25–27 сент. 1975 г.: Тез. докл. – Вильнюс, 1975. – С. 150–155.

[Diskussionsbeitrag zum Referat von H. Schuster-?ewc I. // Slawische Wortstudien: Samml. Bd. intern. Sympos. f?r etymol. hist. Erforsch. slaw. Wortschatzes, Leipzig, 11–13. 10. 1972. – Bautzen, 1975. - S. 25–27.

Wortbildung, Wortbedeutung, Etymologie im neuen Etymologischen W?rterbuche der slavischen Sprachen / Словообразование, семантика, этимология в новом “Этимологическом словаре славянских языков”. 1–3 // Ibid. – S. 27–34.

Этимология // Крат. лит. энцикл. – 1975. – Т. 8. – Стб. 984–986. – Библиогр.: 6 назв.

К изучению советской палеослoвенистики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1975. – Т. 34, № 5. – С. 463–464.

Aus dem Material f?r ein etymologisches W?rterbuch der Familiennamen des russischen Sprachgebietes // Sowjetische Namenforschung. – Berlin, 1975. – S. 167–195.

Рец.: Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Л., 1973. Т. 2. 448 с. // ВЯ. – 1975. – № 1. – С. 131–135.

Рец.: Po?a?ski K. S?ownik etymologiczny j?zyka Drzewian po?abskich. Wroc?aw, etc. 1973, zesz. 3. S. 349–504. // Этимология. 1973. – М., 1975. – С. 179–180.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1972. Т. 4, zesz. 3. S. 217–320 // Там же. – С. 178–179.

Рец.: Unbegaun B. O. Russian surnames. Oxford, 1972. XVIII+529 р. // Там же. – С. 191–193.

Ред.: Булаховський Л. А. Вибранi працi: В 5-ти т. / Чл. редкол. Т. 1: Загальне мовознавство. – Київ: Наук. думка, 1975. – 495 с.

"Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. С. Г. Бархударов, ред. Г.А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1975. – Вып. 1 – 2. Вып. 1. 371 с.; Вып. 2. 319 с."

Ред.: Этимология. 1973 / Отв. ред. – М.: Наука, 1975. – 207 с.

1976

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1976. – Вып. 3. – Авторская работа. – 199 с. – Сбор материала совм. с др.

Этимологические исследования и лексическая семантика // Принципы и методы семантических исследований. – М., 1976. – С. 147–179. – Библиогр.: С. 178–179.

[Выступление при открытии Конференции по проблемам славянской исторической лексикологии и лексикографии, 3–6 нояб. 1975 г.: Крат. излож.] // ВЯ. – 1976. – № 3. – С. 147.

О синдах и их языке // ВЯ. – 1976. – № 4. – С. 39–63: карт.

Академик Г. В. Церетели // Вост. филология. – 1976. – № 4. – С. 20–21.

Вместо предисловия // Ономастика: Указ. лит., изд. в СССР с 1963 по 1970 год / Сост. Б. А. Малинская, Р. Р. Мдивани и М. Ц. Шабат. – М., 1976. – С. 4–6.

Рец.: Etymologick? slovn?k slovansk?ch jazyk?. Slova gramatick? a z?jmena. Sv. 1. P?edlo?ky. Koncov? partikule. Praha, 1973. 344 s. // Этимология. 1974. – М., 1976. – С. 175–177.

Рец.: Sadnik L., Aitzetm?ller R. Vergleichendes W?rterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1973. Lfg. 6. S. 379–492. // Там же. – С. 178–179.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1973. T. 4, zesz. 4. S. 321–400 // Там же. – С. 182–183.

Рец.: Stang Chr. S. Lexikalische Sonder?bereinstimmungen zwischen dem Slavischen, Baltischen und Germanischen. Oslo, etc. 1972. 96 S. // Там же. – С. 179–181.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. С. Г. Бархударов, ред. Г. А. Богатова. / Чл. редкол. – М.: Наука, 1976. – Вып. 3. – 288 с.

Ред.: Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки: (Список рек и озер) / Отв. ред. – М.: Наука, 1976. – 403 с.

Ред.: Этимология. 1974 / Отв. ред. – М.: Наука, 1976. – 190 с.

1977

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1977. – Вып. 4. – 235 с. – Совм. с др.

Славянские и балтийские этимологии // Этимология. 1975. – М., 1977. – С. 3–12.

Temarundam ‘Matrem maris’: К вопр. о яз. индоевр. населения Приазовья // Славянское и балканское языкознание. – М., 1977. – Вып. 3: Античная балканистика и сравнительная грамматика. – С. 87–95.

Лингвистическая периферия древнейшего славянства. Индоарийцы в Северном Причерноморье // ВЯ. – 1977. – № 6. – С. 13–29: карт.

Лексикография и этимология // Введение в языкознание. Хрестоматия / Сост. Б. Ю. Норман, Н. А. Павленко / Под ред. проф. А. Е. Супруна. – Минск, 1977. – С. 198–204.

Sprachgeographie und etymologische Forschungen // Etymologie. Hrsg. von R. Schmitt. – Darmstadt, 1977. – S. 247–285 (перевод статьи: Лингвистическая география и этимологические исследования) // ВЯ. – 1959. – № 1. – С. 16–33.

Nichtskythisches im Skythien Herodots // Indogerm. Forsch. – 1977. – Bd. 82. – S. 130–135.

Рец.: Георгиев В. И. и др. Български етимологичен речник. София, 1974. Т. 2. Св. 9/10. 160 с. // Этимология. 1975. – М., 1977. – С. 172–173.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1974. T. 4, zesz. 5 // Там же. – С. 171–172.

Рец.: S?ownik pras?owia?ski. Wroс?aw, etc. 1974. T. 1 // Там же. – С. 169–171.

Ред.: Булаховський Л. А. Вибранi працi: В 5-ти т. Т. 2: Українська мова / Чл. редкол. – Київ: Наук. думка, 1977. – 631 с.

Вiд редакцiйної колегiї. – Там же. – С. 5–7.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. С. Г. Бархударов, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1977. – Вып. 4. – 403 с.

Ред.: Этимология. 1975 / Отв. ред. – М.: Наука, 1977. – 192 с.

1978

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1978. – Вып. 5. – Авторская работа – 232 с. – Сбор материала совм. с др.

Лингвистическая периферия древнейшего славянства: Индоарийцы в Северном Причерноморье // Славянское языкознание: VIII Междунар. съезд славистов, Загреб – Любляна, сент. 1978 г. – М., 1978. – С. 386–405, I л. карт.

Этимологический словарь славянских языков и Праславянский словарь: (Опыт парал. чтения) // Этимология. 1976. – М., 1978. – С. 3–17.

Серебро // Восточнославянское и общее языкознание. – М., 1978. – С. 95–102.

Rasparaganus rex Roxolanorum // Симпозиум “Античная балканистика 3”: Яз. данные и этнокульт. контекст Средиземноморья, 3–5 апр. 1978 г. – М., 1978. – С. 50–52.

Из балто-славянских этимологий // Конференция “Этнолингвистические балто-славянские контакты в натоящем и прошлом”, 11–15 дек. 1978 г.: Предварит. материалы. – М., 1978. – С. 140–142.

Этимология // БСЭ. – 3-е изд. – 1978. – Т. 30. – С. 296. – Библиогр. : 4 назв.

Федот Петрович Филин: (К 70-летию со дня рождения) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1978. – Т. 37, вып. 1. – С. 81–84: портр.

Этимологические исследования восточнославянских языков: Словари // ВЯ. – 1978. – № 3. – С. 16–25.

Из работы над русским Фасмером: К вопр. теории и практики перевода // ВЯ. – 1978. – № 6. – С. 15–24.

Некоторые данные об индоарийском языковом субстрате Северного Кавказа в античное время // Вестн. древ. истории. – 1978. – № 4. – С. 34–42.

Рец.: Заимов Йордан. Български географски имена -jь [София, 1973] // Балканско Езикознание Linguistique Balkanique XXI (1978) 2. – София, 1978. – С. 57–60.

Рец.: Az еtimol?gia elm?lete ?s m?dszere. Az 1974, aug. 22. ?s 24 k?z?tt rendezett nemzetk?zi konferencia el?ad?sai. (Nyelvtud. ?rtekez?sek 89: Sz. 2.). Budapest, 1976. L. 316 // Этимология. 1976. – М., 1978. – С. 176–177.

Рец.: Bory? W. Prefiksacja imienna w j?zykach s?owia?skich. (Monogr. slaw.: 32). Wroc?aw, etc., 1975. 180 s. // Там же. – С. 167–169.

Рец.: ?aur V. Etymologie slovansk?ch p??buzensk?ch term?n?. Praha, 1975. 93 s. // Там же. – С. 166–167.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1975. T. 5., zesz. 1. 88 s. // Там же. – С. 164–166.

Рец.: S?ownik pras?owia?ski. Wroc?aw, etc. 1976. T. 2. 367 s. // Там же. – С. 163–164.

Ред.: Булаховский Л. А. Избранные труды: В 5-ти т. – Киев: Наук. думка, 1978. – Т. 3.: Славистика. Русский язык / Отв. ред. – 601 с.

От редакционой коллегии // Там же. – С. 5–7. – Совм. с др.

Ред.: Восточнославянское и общее языкознание / Отв. ред. – М.: Наука, 1978. – 288 с.

Ред.: Славянское языкознание: VIII Междунар. съезд славистов, Загреб – Любляна, сент. 1978 г.: Докл. сов. делегации / Чл. редкол. – М.: Наука, 1978. – 469 с.

Ред.: Словарь русского языка XI – XVII вв. / Гл. ред. С. Г. Бархударов, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1978. – Вып. 5. – 392 с.

Ред.: Этимология. 1976 / Отв. ред. – М.: Наука, 1978. – 184 с.

1979

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1979. – Вып. 6. – Авторская работа. – 222 с. – Сбор материала совм. с др.

Таврские и синдомеотские этимологии // Этимология. 1977. – М., 1979. – С. 127–144.

"Ein Fall der Typologie: Das Problem der ‘Alten Arier’ und die arische Trennung // Current issues in linguistic theory. – Amsterdam, 1979. – Vol. 11: Festschrift for O. Szemer?nyi on the occasion of his 65-th birthday / Ed. by B. Brogyanyi. – S. 903–908. – Bibliogr.: 9 ref. – (Amsterdam stud. in the theory and hist. of ling. sci.; 4)."

Этимологический словарь: // Русский язык: Энцикл. – М., 1979. – С. 405–407: ил.

Этимология // Там же. – С. 407–408. – Библиогр.: 4 назв.

“Старая Скифия” (?????? ??????) Геродота ( IV, 99) и славяне: Лингв. аспект // ВЯ. – 1979. – № 4. – С. 29–45.

[Лингвистическая периферия древнейшего славянства. Индоарийцы в Северном Причерноморье: Докл. на VIII Междунар. съезде славистов: Крат. излож.] // Там же. – С. 158.

Zur Vorbereitung des Etymologischen W?rterbuches der slawischen Sprachen // Z. Slaw. – 1979. – Bd. 24. – H. 1. – S. 143–149.

География праславянских слов и праславянские диалекты // Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка: Тез. докл. и сообщ. – М., 1979. – С. 56–57.

Историческая и этимологическая лексикография (резюме) // Съпоставително изучаване на частните лексикални системи на славянските езици в синхрония и диахрония. – София, 1979. – С. 205.

Рец.: Malkiel Y. Etymological dictionaries. A tentative typology. Chicago, London, 1976. 144 p. // Этимология. 1977. – М., 1979. – C. 172–174.

Рец.: Pola?ski K. S?ownik etymologiczny j?zyka Drzewian po?abskich. Wroc?aw, 1976. Zesz. 4. // Там же. – С. 165–166.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1976. T. 5, zesz. 2. // Там же. – С. 164–165.

Русь, Россия: (Вопр. топонимики) // Сов. Россия. – 1979. – 2 сент. – (Гипотезы, предположения).

Ред.: Непокупний А. П. Балтiйськi родичi слов’ян // Отв. ред. – Київ: Наук. думка, 1979. – 183 с. – (Наук.-попул. лiт).

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. С. Г. Бархударов, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1979. – Вып. 6. – 359 с.

Ред.: Этимология. 1977 / Отв. ред. – М.: Наука, 1979. – 192 с.

1980

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1980. – Вып. 7. – Авторская работа. – 224 с. – Сбор материала совм. с др.

Работы В. И. Абаева в области исторической лексикологии и этимологии // Поэтика жанра: Межвуз. сб. ст.: К 80-летию В. И. Абаева. – Орджоникидзе, 1980. – С. 43–49. – На обл. г.: 1982.

От редактора (Слово о В. И. Абаеве) // Исаев М. И. Васо Абаев. – Орджоникидзе, 1980. – С. 5–8.

Из балто-славянских этимологий // Этимология. 1978. – М., 1980. – С. 3–18.

Indoarica в Скифии и Дакии // Античная балканистика: Этногенез народов Балкан и Сев. Причерноморья: Лингвистика, история, археология: Предварит. материалы: Тез. докл., 2–4 дек. 1980 г. – М., 1980. – С. 59–63.

"Две литовских этимологии на индоевропейском фоне: 1. S?ugoti, saug?s; 2. ?mas, ?m? // Baltistica. – Vilnius, 1980. – T. XVI (2). – С. 117–119."

Этимология славянских языков // Вестн. АН СССР. – 1980. – № 12. – С. 80–85.

Реконструкция слов и их значений // ВЯ. – 1980. – № 3. – С. 3–14.

[Проблемы скифологии] // Народы Азии и Африки. – 1980. – № 5. – С. 117–118. – (Дискус. пробл. отечеств. скифологии: Круглый стол).

Об одном случае глагольного супплетивизма: праслав. *-n?ti ‘нести, приносить’// В чест на академик Владимир Георгиев. Езиковедски проучвания. – София, 1980. – С. 273–274.

"Рец.: Георгиев В.И. и др. Български етимологичен речник. София, 1976. Св. 11/ 12. С. 161–288; София, 1977. Св. 13/14. С. 289–448 // Этимология. 1978. – М., 1980. – С. 183–184."

Рец.: Нерознак В. П. Палеобалканские языки. М., 1978. 231 с. // ВЯ. – 1980. – № 1. – С. 140–145.

Рец.: Словник гiдронiмiв України. Київ, 1979. – 781 с. // ВЯ. – 1980. – № 6. – С. 132–136.

Рец.: Schuster-?ewc H. Historisch-etymologisches W?rterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. Bautzen, 1978. [Bd.] 1. XXXI + 48 S. // Этимология. 1978. – М., 1980. – С. 184–185.

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1977. Т. 5, zesz. 3. S. 169–248 // Там же. – С. 182–183.

Ред.: Булаховський Л.А. Вибранi працi: В 5-ти т. Т. 4: Слов’янська акцентологiя / Чл. редкол. – Київ: Наук. думка, 1980. – 575 с.

От редакционной коллегии // Там же. – С. 5–7. – Совм. с др.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. С. Г. Бархударов, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1980. – Вып. 7. – 403 с.

Ред.: Этимология. 1978 / Отв. ред. – М.: Наука, 1980. – 208 с.

1981

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд. / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1981. – Вып. 8. – Авторская работа. – 252 с. – Сбор материала совм. с др.

Indoarica в Северном Причерноморье // Этимология. 1979. – М., 1981. – С. 111–130.

Этимологические исследования и лексическая семантика // Березин Ф.М. История советского языкознания: Некот. аспекты общ. теории языка. Хрестоматия [Учеб. пособие для студ. филол. спец. ун-тов]. – М., 1981. – С. 222–230.

Реплика по балто-славянскому вопросу // Балто-славянские исследования. 1980. – М., 1981. – С. 3–6.

Indoarica в Северном Причерноморье: Источники. Интерпретация. Реконструкция // ВЯ. – 1981. – № 2. – С. 3–21. – Библиогр.: 65 назв.

Этимология и история культуры // Наука и жизнь. – 1981. – № 5. – С. 45–46.

Etyma baltico-slavica controversa: k?ok?tas – kustъ // Acta Balt.-Slav. – 1981. – T. 14. – S. 273–276.

Indo-Arica dans la Scythie // Ponto-baltica. – 1981. – № 1. – P. 125–130. – Bibliogr.: 25 ref.

Die urslawische Lexik und die Dialekte des Urslawischen // Z. Phonetik. – 1981. – Bd. 34, H. 4. – S. 468–478.

Рец.: Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Л., 1979. Т. 3. 358 с. // Этимология. 1979. – М., 1981. – С. 177 – 179.

Рец.: Георгиев В. И. и др. Български етимологичен речник. Св. 15/16. София, 1978. С. 449–576, Георгиев В. И. и др. Български етимологичен речник. Св. 17/18. София, 1979. С. 577–736 // Там же. – С. 176–177.

Рец.: Kiss L. F?ldrajzi nevek etimol?giai sz?t?ra. Budapest, 1978. L. 726. // Там же. – С. 189–190.

Рец.: Szemer?nyi O. Studies in the kinship terminology of the Indo-European languages with special reference to Indian, Iranian, Greek and Latin. (Acta iran. 1977. Vol. 5, 7). T?h?ran, 1977 // Там же. – С. 185–189.

Ред.: Балто-славянские исследования. 1980 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1981. – 319 с.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Ф. П. Филин, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1981. – Вып. 8. – 351 с.

Ред.: Этимология. 1979 / Отв. ред. – М.: Наука, 1981. – 200 с.

1982

Из исследований по праславянскому словообразованию: генезис модели на * -?ninъ, *- janinъ // Этимология. 1980. – М., 1982.– С. 3–15.

Федот Петрович Филин (1908–1982): [Некролог] // ВЯ. – 1982. – № 4. – С. 3–9, I л. портр. – Соавт.: Иванов В. В.

"Языкознание и этногенез славян. Древние славяне по данным этимологии и ономастики // Там же. – С. 10–26: карт. – Библиогр.: 95 назв.; № 5. – С. 3–17. – Библиогр.: 186 назв."

Przyczynek do historii pewnego sememu: obleg?i? ? uladi?, ustroi? delo (pol. za?atwi?, starorus. obleg?itsja) // Zesz. nauk. wydz. hum. Uniw. Gda?sk.: Filо. ros. – 1982. – № 11. – S. 58–61. – Res.: ros., angiel.

Ze studi?w nad s?owotw?rstwem pras?owia?skim: geneza modelu *-?ninъ, *- janinъ // Onomastica. – 1982. – Vol. 27. – S. 23–37.

Заметки по славянской ономастике // Onomastica Jugoslav. – 1982. – Vol. 9. – S. 159–165.

Рец.: S?ownik pras?owia?ski. Wroc?aw, etc. 1979. T. 3. 332 s. // Этимология. 1980. – М., 1982. – С. 168–170.

"Рец.: Udolph J. Studien zu slavischen Gew?ssernamen und Gew?sserbezeichnungen. Ein Beitrag zur Frage nach der Urheimat der Slaven. (Beitr. zur Namenforsch. N. F. Beih.; 17). Heidelberg, 1979. 640 S. // Там же. – С. 170–177."

Пер.: Рудницкий Я. Б. Рец. на кн.: Georgakas D. J. Ichtyological terms for the sturgeon and etymology of the international terms Botargo, Caviar and congerens. Пер. с англ. Athens, 1987. Т. 43. // Там же. – С. 177–179.

Ред.: Балто-славянские исследования. 1981 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1982. – 344 с.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Д. Н. Шмелев, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1982. – Вып. 9. – 357 с.

Ред.: Этимология. 1980 / Отв. ред. М.: Наука, 1982. – 200 с.

1983

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1983. – Вып. 9. – 197 с. – Совм. с др.

То же. – Вып. 10. – 198 с. – Совм. с др.

Языкознание и этногенез славян. Древние славяне по данным этимологии и ономастики // Славянское языкознание: IX Междунар. съезд славистов, Киев, сент. 1983 г.: Докл. сов. делегации. – М., 1983. – С. 231–270: карт.

Indoarica: Этимологии // Этимология. 1981. – М., 1983. – С. 101–108.

Rasparaganus rex Roxolanorum // Славянское и балканское языкознание: Пробл. яз. контактов. – М., 1983. – С. 36–37.

Illyrica // Там же. С. 49–53.

The study of the language and the ethnogenesis of the Slavs // IX Международный съезд славистов, Киев, сент. 1983 г.: Рез. докл. и письм. сообщ. – М., 1983. – С. 38–39.

Рец.: Георгиев В. И. Български етимологичен речник. София, 1980. Т. 3. Св. 19/20 // Этимология. 1981. – М., 1983. – С. 159–160.

Рец.: Mayrhofer M. Iranisches Personennamenbuch. Bd. 1: Die altiranischen Namen. Wien, 1977, 1979. Fasz. 1–3 // Там же. – С. 170–172.

Рец.: Pfister M. Einf?hrung in die romanische Etymologie. Darmstadt, 1980. 228 S. // Там же. – С. 172–174.

Рец.: Solta G. R. Einf?hrung in die Balkanlinguistik mit besonderer Ber?cksichtigung des Substrats und des Balkanlateinischen. Darmstadt, 1980. 261 S. // Там же. – С. 168–170.

[Этногенез славян: IX Международный съезд славистов, Киев, сент. 1983 г. // Лит. газ. – 1983. – 19 окт.

Ред.: Балто-славянские исследования. 1982 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1983. – 287 с.

Ред.: Булаховський Л. А. Вибранi працi: В 5-ти т. Т. 5: Слов’янська акцентологiя / Чл. редкол. – Київ: Наук. думка, 1983. – 615 с.

Ред.: Славянское языкознание: IX Междунар. съезд славистов, Киев, сент. 1983 г.: Докл. сов. делегации / Чл. редкол. – М.: Наука, 1983. – 324 с.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Д. Н. Шмелев, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1983. – Вып. 10. – 327 с.

Ред.: Этимология. 1981 / Отв. ред. – М.: Наука, 1983. – 192 с.

1984

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1984. – Вып. 11. – 220 с. – Совм. с др.

Историческая и этимологическая лексикография // Теория и практика русской исторической лексикографии. – М., 1984. – С. 23–36.

Книга в моей жизни // Альманах библиофила. – М., 1984. – Вып. 16. – С. 11–24.

Приемы семантической реконструкции // Международный симпозиум по проблемам этимологии, исторической лексикологии и лексикографии, Москва, 21–26 мая 1984 г.: Тез. докл. – М., 1984. – С. 47–51.

Регионализмы русской лексики на фоне учения о праславянском лексическом диалектизме // III Всесоюзная конференция по теоретическим вопросам языкознания “Типы языковых общностей и методы их изучения”: Тезисы. – М., 1984. – С. 147–149.

Фасмер (Vasmer) Макс // Укр. сов. эцикл. – Киев, 1984.– Т. 11, кн. 1. – С. 458.

Фасмер (Vasmer) Макс // Укр. рад. енцикл. – 2-е вид. – Киев, 1984. – Т. 11, кн. 1. – С. 535.

"Языкознание и этногенез славян (Продолжение) // ВЯ. – 1984. – № 2. – С. 15 – 30. – Библиогр.: 59 назв.; № 3. – С. 18 – 29: рис. – Библиогр.: 114 назв."

Свидетельствует лингвистика: [О создании в СССР “Этимологического словаря славянских языков”] // Правда. – 1984. – 13 дек.

Indoarica в Скифии и Дакии // Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья. – М., 1984. – С. 148–152.

Лексикография и этимология // Введение в языкознание. Хрестоматия / Сост. Б. Ю. Норман, Н. А. Павленко / Под ред. А. Е. Супруна. – Изд. 2-е. – Минск: “Высшая школа”, 1984. – С. 207–212.

Ред.: Балто-славянские исследования. 1983 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1984. – 200 с.

Ред.: Варбот Ж. Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология / Отв. ред. – М.: Наука, 1984. – 255 с.

Ред.: Международный симпозиум по проблемам этимологии, исторической лексикологии и лексикографии, Москва, 21–26 мая 1984 г.: Тез. докл. / Отв. ред. – М.: Наука, 1984. – 160 с.

1985

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1985. – Вып. 12. – Авторская работа. – 186 с. – Сбор материала совм. с др.

Indoarica в Северном Причерноморье. Этимологии // Этимология. 1982. – М., 1985. – С. 140–148. – Библиогр.: 28 назв.

Праславянская лексикография: Памяти Ф. П. Филина // Этимология. 1983. – М., 1985. – С. 3–19. – Библиогр.: 27 назв.

О семантической теории в этимологическом словаре. Проблема омонимов подлинных и ложных и семантическая типология // Теория и практика этимологических исследований. – М., 1985. – С. 6–15.

Языкознание и этногенез славян // Тезисы докладов советской делегации на V Международном конгрессе славянской археологии (Киев, сент. 1985). – М., 1985. – С. 46–48.

Kobyla – caballus – ???????? // Zbornik u ?ast Petru Skoku o stotoj obljetnici rodenja (1881–1956). – Zagreb, 1985. – Кн. 59. – С. 505–509. – Рез.: серб.-хорв.

Языкознание и этногенез славян: 5. Самоназвание и самосознание // ВЯ. – 1985. – № 4. – С. 3–17. – Библиогр.: 41 назв.

То же: 6 // ВЯ. – 1985. – № 5. – С. 3–14. – Библиогр.: 72 назв.

Linguistics and ethnogenesis of the Slavs: The ancient Slavs as evidenced by etymology and onomastics // The Journal of Indo-European Studies. – 1985. – Vol. 13. – № 1–2. – Р. 203–256.

"Рец.: Malingoudis Ph. Studien zu den slavischen Ortsnamen Griechenland. 1. Slavische Flurnamen aus der messenischen Mani. Wiesbaden, 1981. (Akad. Wiss. Lit. Mainz. Abh. der Geistes- und sozialwiss. Kl. Jg. 1981; № 3) // Этимология. 1982. – М., 1985. – С. 176–179."

Рец.: S?awski F. S?ownik etymologiczny j?zyka polskiego. Krak?w, 1979. T. 5 , zesz. 4 // Там же. – С. 165.

Ред: Этимология. 1982 / Отв. ред. – М.: Наука, 1985. – 196 с.

Ред.: Этимология. 1983 / Отв. ред. – М.: Наука, 1985. – 232 с.

1986

Славяне, язык и история // Писатель и время: Сб. док. прозы. – М., 1986. – С. 315–324.

Праславянская лексикография // Славянская историческая и этимологическая лексикография (1970–1980 гг.): Итоги и перспективы. Сб. обзоров. – М.: ИНИОН АН СССР, 1986. – С. 10–17. – Библиогр.: 13 назв.

[Выступления в прениях] // IX Международный съезд славистов, Киев, сент. 1983 г.: Материалы дискуссии: Языкознание. – Киев, 1986. – С. 22, 47–48.

Aus slavischen Etymologien: *kresati, *krasa, *kr?sъ // Festschrift f?r Herbert Br?uer zum 65. Geburtstag am 14. April 1986. – K?ln, Wien, 1986. – S. 641–645.

Мовознавство i етногенез слов’ян // Наука i культура. – 1986. – Вип. 20. – С. 274–275: портр.

Gedanken zur russischen Ausgabe von Vasmers Russischem Etymologischem W?rterbuch // Z. slav. Philol. – 1986. – Bd. 46. – S. 372–383.

Послесловие ко второму изданию “Этимологического словаря русского языка” М. Фасмера // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. – 2-е изд., стереотип. – М.: Прогресс, 1986. Т. 1. – С. 563–573.

Пер. и доп.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. – 2-е изд., стереотип. – М.: Прогресс, 1986. – Т. 1. – 573 с. (С доп.).

Пер. и доп.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. – 2-е изд., стереотип. – М.: Прогресс, 1986. – Т. 2. – 671 с. (С доп.).

Ред.: Балто-славянские исследования. 1984 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1986. – 271 с.

Ред.: Славянская историческая и этимологическая лексикография (1970 – 1980 гг.): Итоги и перспективы. Сб. обзоров / Чл. редкол. – М.: ИНИОН АН СССР, 1986. – 263 с.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Д. Н. Шмелев, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1986. – Вып. 11. – 456 с.

Ред.: Этимология. 1984 / Отв. ред. – М.: Наука, 1986. – 254 с.;От редактора // Там же. – С. 3–6.

1987

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1987. – Вып. 13. – Авторская работа. – 285 с. – Сбор материала совм. с др.

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука, 1987. – Вып. 14. – 268 с. – Авторский текст: *labati – *latьno, 3–53. – Совм. с др.

Несколько лингвистических глосс к моравско-паннонским житиям // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. – М., 1987. – С. 30 – 36.

Языкознание и история // Л. А. Булаховский и современное языкознание: К 100-летию со дня рождения. – Киев, 1987. – С. 119 – 125.

Indoarica в Северном Причерноморье: *kank-uta- ‘a gruibus fugatos / pulsos'’ // Античная балканистика. – М., 1987. С. 119 – 124.

К истории одной семемы XVII в.: облегчить – ‘уладить, устроить дело’: (Пол. za?atwi?, др.-рус. облегчитися // История русского языка и лингвистическое источниковедение. – М., 1987. – С. 233–236.

“Tajke n??to bjez kazanja s?inich” // P?ed?enak (sobotna p?i?oha “Noweje doby”. – 11. 4. 1987. – S. 2.

Дополнения и исправления к томам II, III, IV издания 2-го // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. – 2-е изд., стереотип. – М., 1987. – Т. 3. – С. 828–831.

Дополнения и исправления к томам III, IV издания 2-го // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. – 2-е изд., стереотип. – М., 1987. – Т. 4. – С. 853–861.

Из праславянской этимологии и лексико-семантической реконструкции: *krosno // S?awistyczne studia j?zykoznawcze. – Warszawa, 1987. – S. 427–430.

[Выступление на годичном Общем собрании Отделения литературы и языка АН СССР, 9 марта 1987г.] // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1987. – Т. 46. – № 4. – С. 297–299.

Русь, Россия // Рус. речь. – 1987. – № 3. – С. 131–134: рис.

Праславянская ономастика в Этимологическом словаре славянских языков. Вып. 1–13 / Науч. скупови / Срп. акад. наука и уметности. – 1987. – Књ. 37. Одељење jез. и књ. — Књ. 7. – С. 9–17, 90–91, 92, 337–338 ( с дискус.). Рез.: серб.-хорв.

Germanisch-slawische Analogien *ruda und *?el?zo // L?topis In-ta serb. ludospyt. Rjad A. – 1987. –И. 34. – S. 38–44.

В защиту имени и авторства Михаила Булгакова // Советская Россия.– сент. 1987. – № 206. – С. 2. – В соавт. с Ю. Бондаревым и И. Бэлзой.

Die Sprachwissenschaft und die Ethnogenese der Slawen // Z. Slaw. – 1987. – Bd. 32. – № 6. – S. 911–919.

Регионализмы русской лексики на фоне учения о праславянском лексическом диалектизме // Русская региональная лексика XI – XVII вв. – М., 1987. – С. 17–28. Библиогр.: 10 назв.

Пер. и доп.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. – 2-е изд., стереотип. – М.: Прогресс, 1987. – Т. 3. – 831 с.

Пер. и доп. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. – 2-е изд., стереотип. – М.: Прогресс, 1987. – Т. 4. – 863 с.

Меняющийся мир и вечные слова // Лит. газ. – 1987. – 4 марта. – С. 6. – [Диалог, посвящ. слов.]. – Соавт.: Осетров Е.

Славяне: Язык и история: Возвращаясь к теме // Правда. – 1987. – 28 марта.

Реконструкция слов и их значений // Общее языкознание. Хрестоматия / Сост. Б. И. Косовский, Н. А. Павленко / Под ред. А. Е. Супруна. – Изд. 2-е. – Минск: “Высшая школа”, 1987.– С. 207–218.

Ред.: Балто-славянские исследования. 1985 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1987. – 246 с.

"Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Д. Н. Шмелев, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1987. – Вып. 12. – 384 с.; Вып. 13. – 319 с."

1988

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1988. – Вып. 15. – 263 с. – Авторский текст: *lice – *linьkъ,* lisa –* l’ubъjь. С. 75–114, 136–181. – Совм. с др.

Славянская этимология и праславянская культура // Славянское языкознание: Х Междунар. съезд славистов, София, сент. 1988 г.: Резюме на докладите. – М., 1988. – С. 74.

Славянская этимология и праславянская культура // Славянское языкознание: Х Междунар. съезд славистов, София, сент. 1988 г.: Докл. сов. делегации. – М., 1988. – С. 292–347. – Библиогр.: 88 назв.

Приемы семантической реконструкции // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей: Теория лингв. реконструкции. – М., 1988. – С. 197–222.

Праславянская ономастика в Этимологическом словаре славянских языков. Вып. 1 – 13 // Этимология. 1985. – М., 1988. – С. 3–10.

Языкознание и этногенез славян: (Дальнейшее продолж.) // Труды V Международного конгресса археологов-славистов, Киев, 18–25 сент. 1985 г. Секция 1. Древние славяне. – Киев, 1988. – Т. 4. – С. 216–223. – Библиогр.: 21 назв.

[О проблеме соотношения древнерусского и церковнославянского языков: Докл. в День слав. письменности и культуры, Новгород, 24–28 мая 1988 г.: Крат. излож.] // Сов. славяноведение. – 1988. – № 6. – С. 119–120. – (“Вначале было слово”).

Славяне: язык и история // Дружба народов. – 1988. – № 5. – С. 243–249.

О языковом союзе и еще кое о чем // Дружба народов. – 1988. – № 9. – С. 261–264.

Ред.: Балто-славянские исследования. 1986 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1988. – С. 267.

Ред.: Проблемы славянского языкознания в СССР: 1983–1987 гг.: К Х Междунар. съезду славистов, София, сент. 1988 г. Сб. обзоров / Чл. редкол. – М.: ИНИОН АН СССР, 1988. – 253 с. – (Сер.: Теория и история языкознания).

Ред.: Славянское языкознание: Х Междунар. съезд славистов, София, сент. 1988 г.: Докл. сов. делегации / Чл. редкол. – М.: Наука, 1988. – 391 с.

Ред.: Словарь русского языка XI – XVII вв. / Гл. ред. Д. Н. Шмелев, ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1988. – Вып. 14. – 311 с.

Ред.: Этимология. 1985 / Отв. ред. – М.: Наука, 1988. – 196 с.

1989

[О языковой ситуации в стране и путях совершенствования национально-языковых отношений: Ответы на вопросы] // Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. – М., 1989. – С. 23–30.

Germanica и Pseudogermanica в древней ономастике Северно Причерноморья: Этимол. коммент. // Этимология. 1986–1987. – М., 1989. – С. 50–55.

Несколько слов о наших национально-языковых проблемах // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1989. – Т. 48, № 5. – С. 395–400. – Библиогр.: 25 назв.

О работе секции языкознания X Международного съезда славистов // ВЯ. – 1989. – № 3. – С. 118–128.

“Славистические конгрессы объединяют науку и людей”: [Беседа] // Обществ. науки. – 1989. – № 2. – С. 225–229.

Русская культура и Русская энциклопедия // Наука и религия. – 1989. – № 10. – С. 32–34.

Непрерывность: (Мысли о единстве древней и новой культуры) // Культ.-просвет. работа. – 1989. – № 8. – С. 6–8: портр.

Предисловие // Черепанов Л. С. Леснина. – М., 1989. – С. 3–6.

Тысячелетняя жизнь народа: Начал работу Общественный совет по подготовке “Русской энциклопедии” // Сов. Россия. – 1989. – 4 янв.

Русская энциклопедия: [Беседа] // Лит. газ. – 1989. – 22 марта. – С. 5.

В круге втором: Нерадостные размышления о подготовке “Русской энциклопедии” // Сов. Россия. – 1989. – 4 авг.

Ред.: Балто-славянские исследования. 1987 / Чл. редкол. – М.: Наука, 1989. – 253 с.

"Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1989. – Вып. 15. – 285 с.; Вып. 16. – 294 с."

Ред.: Что с нами происходит?: Зап. современников / Чл. обществ. редкол. – М.: Современник, 1989. – Вып. I. – 372 с.

Ред.: Этимология. 1986 – 1987 / Отв. ред. – М.: Наука, 1989. – 255 с.

Рец.: Сафронов В. А. Индоевропейские прародины. – Горький.1989. – 400 с. // Сафронов В. А. Индоевропейские прародины. Горький. 1989. – С. 394–397.

1990

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1990. – Вып. 16. – 264 с. – Авторский текст: *loza – *lupъnь. – С. 118–188. – Совм. с др.

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1990. – Вып. 17. – 269 с. – Совм. с др.

В поисках единства: Мысли по случаю тысячелетия русской культуры // Прометей. – М., 1990. – Т. 16. – С. 6–30: фот.

В поисках единства // Русь многоликая: Думы о национальном. – М., 1990. – С. 10–15: портр.

"В поисках единства // Рус. речь. – 1990. – № 1. – С. 105–115. – (Из истории культуры и письменности); № 2. – С. 97–108. – (Из истории культуры и письменности). "

"В поисках единства: 2. Откуда есть пошел Киев... и другие вопросы // Рус. речь. – 1990. – № 5. – С. 99–109; № 6. – С. 63–64 (продолж.). См. №№ 1, 2, 5. – 1990. "

В поисках единства: 3. “А кто там идет?”: (Взгляд на этногенез белорусов) // Славяне: адзiнства i мнагастайнасць: Мiжнар. конф., 24–27 мая 1990: Тез. дакл. i паведам. Секц. 2. Этнагенез славян. – Мiнск, 1990. – С. 91–93.

Этногенез и культура древнейших славян // VI Международный конгресс славянской археологии, г. Прилеп, Югославия. 1990 г.: Тез. докл., подготов. сов. исследователями. – М., 1990. – С. 100–104.

В поисках единства // Вначале было слово. – Л., 1990. – С. 173–183.

Где была Великая Русь? // Славянский вестник. – 1990 – Сент.– № 1. – С. 6–7.

Письмо брату: [Открытое письмо по поводу ст.: Гумилев Л. Н. Биография научной теории, или Автонекролог (Знамя. 1988. № 4. С. 202–216)] // Моск. строитель. – 1990. – 11–12 дек. – С. 15.

Достойна своего народа: [Беседа] // Нар. образование. – 1990. – № 1. – С. 148–152: портр. – (“Русская энциклопедия” – начало пути).

Русская энциклопедия: Предварит. материалы (1988–1989 гг.): От ред. // Там же. – С. 153–154.

Ученые об ученом // Социалистическая Осетия. – 1990, Окт. – № 240. – С. 3.

Die Ethnogenese der Slawen und das indogermanische Problem // Ethnologia Slavica. – 1990. – XXII. – S. 171–190.

D’une pluralit? primitive ? la pluralit? post?rieure. Le cas de vocabulaire slave // Met?dy v?skumu a opisa lexiky slovansk?ch jazykov: Materialy zo symp?zia konan?ho v r?mci 7. zasadnutia Lexikologicko-lexikografickej komisie pri Medzin?rodnom komit?te slavistov (Nov? Vozokany 24–26 apr?la 1989). – Bratislava, Jazykovedn? ?stav L’udov?ta ?tura SAV, 1990. – S. 103–115.

Ред.: Славяне / Чл. редкол. – М.: Наука, 1990.– № 1. – 64 с.

Ред.: Словарь русского языка XI – XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1990. – Вып. 16. – 294 с.

1991

Этногенез и культура древнейших славян: Лингв. исслед. – М.: Наука, 1991. – 271 с.

Славянская этимология и праславянская культура // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. – М., 1991. – Ч. 1. – С. 9–30.

Мы – народ софийный // Слово. – 1991. – № 1. – С. 24–25.

Великая – Малая – Белая: В поисках единства // Домострой. № 19. – 1991. – 21 мая. – с. 8–9.

Смешение языков // Лит. Россия. – 1991. – 11 окт. – С. 4–5: фот.

Русь, Россия // Слово о русском языке: Кн. для чтения для студ.-филологов. Иностранцам о рус. яз. – М., 1991. – С. 217–220: ил.

Этимологическая лексикография и история культуры // Русский язык и современность: Пробл. и перспективы развития русистики: Всесоюз. науч. конф., Москва, 20–23 мая 1991 г.: Докл. – М., 1991. – Ч. 1. – С. 264–277.

"В поисках единства: III “А кто там идет?” Взгляд на этногенез белорусов // Рус. речь. – 1991. – № 3. – С. 72–83. – Библиогр.: 15 назв.; № 4. – С. 81–96. – Библиогр.: 38 назв.; № 5. – С. 83–93. – Библиогр.: 18 назв."

Смоленские мотивы // Домострой. – Дек. 1991. – № 49,50. – С. 8–9.

Русская энциклопедия – начало пути: (Первые проб. материалы) // ЖВХО. – 1991. – Т. 36 – № 4. – С. 501.

Ред.: Славяне / Чл. Обществ. совета. – М., 1991. – № 1. – 64 с.

В поисках единства: Смоленские мотивы // Славянский вестник. – 1991. – № 1. – С. 2.

Рекомендации научной конференции по случаю праздника славянской письменности и культуры (Смоленск, май 1991 г.).

Ответы на вопросы редактора журнала Ю. Н. Караулова [О русском языковом союзе] // Ю. Н. Караулов. О состоянии русского языка современности. Дискуссия. – М., 1991. – С. 57–58.

Slavische Etymologie gestern und heute // Wien. Slav. Jahrbuch. – 1991. – Bd. 37. – S. 198–212.

В поисках единства // Славянский вестник. – Апр. 1991. –№ 5. – С. 1.

1992

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1992. – Вып. 18. – 254 с. – Авторский текст: *mavati – *meslo. – С. 20–105 – Совм. с др.– (доп. тираж – 1993).

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1992. – Вып. 19. –255 с. – Авторский текст: *m?sarь – *mlivo. – C. 6–69. – Совм. с др. – (доп. тираж – 1993).

“Slavische Etymologie – 100-j?riges Todesjubil?um von Franz Miklo?ich (20. 11. 1813–7. 3. 1891)”, konan? ve dnech 30. 9. – 1. 10. 1991.

У истоков Великороссии // За изобилие. – Нояб. 1992. – № 140. – С. 2.

Вначале было слово // За изобилие. – Дек. 1992. – № 146. – С. 2.

Как утверждал Нестор-летописец // За изобилие. – Дек. 1992. – № 156. – С. 3.

В поисках единства. – М.: Наука, 1992. – 186 с.

Языкознание и этногенез славян. VII // Этимология. 1988–1990. – М., 1992. – С. 3–12 – (доп. тираж – 1993).

Этногенез славян и индоевропейская проблема // Там же – С. 12–27.

Из смоленских мотивов (Гнёздово, горуня) // Slavia. – 1992. – Ro?n. 61. – S. 495–502.

К отдаленнейшим истокам нашего самосознания: Презентация одной книги // Литературный Иркутск. – 1992. – Апрель. – С. 12 – 13.

Постигая и разгадывая прошлое // Ветеран. – Май 1992. – № 17 (225) – 18 (226). – С. 6.

В поисках единства. IV. Смоленские мотивы // Рус. речь. – 1992. – № 4. – С. 72–88.

В поисках единства. IV. Смоленские мотивы // Рус. речь. – 1992. – № 5. – С. 63–71.

В поисках единства. IV. Смоленские мотивы // Рус. речь. – 1992. – № 6. – С. 51–61.

Ответ оппоненту // Рус. речь. – 1990. – № 3. – С. 80–83.

Русский языковой союз // Домострой. – Июнь 1992. – № 27 – С. 10.

Ред.: Этимология. 1988–1990 / Отв. ред. – М.: Наука, 1992. – 204 с. (доп. тираж – 1993).

Унаследовано от Кирилла и Мефодия: Осторожнее со славянской душой. – Правда. – № 124 (26878). – 15. 9. 1992. – С. 4.

Русская энциклопедия // Домострой. – 1992. – № 43. – С. 12–13.

Дневник сталинградца // Домострой. – № 2. – Нояб. 1992. – С. 10.

Дневник сталинградца // Домострой. – № 3. – Нояб. 1992. – С. 10.

Дневник сталинградца // Домострой. – № 4. – Нояб. 1992. – С. 10.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – Вып. 18. – М.: Наука, 1992. – 288 с.

Главное слово народа // Культурно-просветительная работа. Встреча. – 1992. – № 3 (7–9). – СС. 23–24.

Объемный портрет отечества // Культурно-просветительная работа. Встеча. – 1992. – № 10–12. – С. 17–18.

Очарованный странник продолжает свой путь по России // Русский вестник. – 17 июня 1992.

1993

Говорять випускники унiверситету / Укладачi Н. М. Бикова, В. Д. Демченко, Л. Л. Прокопенко. – Днiпропетровськ: Вид-во ДДУ, 1993. – С. 92–93.

К истокам Руси (наблюдения лингвиста). – М.: Международный фонд славянской письменности и культуры, 1993. – 68 с.

“Ясно говорящие” // За изобилие. – Янв. 1993. – № 7. – С. 3.

Где “прародина славян”? // За изобилие. – Февр. 1993. – № 15. – С. 3.

“Не дать забыть о нашем родстве” // Вехи (субботнее приложение к газете “Российские вести”). – Май 1993. – Вып. 8. – С. 1.

Urslavisch im Lichte des Wortschatzes (Sprache und Kultur in weiteren Zusammenh?ngen) // Aufbau, Entwiklung und Struktur des Wortschatzes in den europ?ischen Sprachen (= Heidelberger Publikationen zur Slavistik. A. Linguistische Reihe. Bd.. 6). – Frankfurt a. M., 1993. – S. 94–103.

Славянская этимология вчера и сегодня // Научн. докл. высш. школы. Филол. науки. – 1993. – № 2. – С. 3–18.

Синхрония, диахрония – und kein Ende... Маргиналии к конференции по русскому историческому словообразованию (Звенигород, осень 1989 г.) // Slavia. – 1993. – Ro?n. 62. –– S. 65–75.

История началась на юге // За изобилие. – Авг. 1993. – № 102. – С. 2.

Древние славяне на Дунае (южный фланг). Лингвистические наблюдения // Славянское языкознание: XI Междунар. съезд славистов, Братислава, сент. 1993 г. Докл. рос. делегации. – М.: Наука, 1993. – С. 3–23.

Этногенез и культура древнейших славян // Palaeoslavica. – 1993. – I. –– P. 9–40.

Этногенез и культура древнейших славян // Советская археология. 1990. – М., 1993. – Вып.3. – С.10–33.

Беседы о методологии научного труда. 1. “Трактат о хорошей работе” // Рус. словесность. – 1993. – № 1. – С. 3–12.

Образованный ученый // Рус. словесность. – 1993. – № 2. – С. 3–13.

Истина познается в споре // За изобилие – Сент. 1993 – № 117. – С. 2.

Тайна имени. По следам Азовско-Черноморской Руси // Домострой. – 1993. – № 21. – С. 13.

Патриотизм, наука, правда // Домострой. – № 52. – 12.11.1993.

Ред.: Славянское языкознание: XI Междунар. съезд славистов, Братислава, сент. 1993 г. Докл. hос. делегации / Чл. редкол. – М.: Наука, 1993. – 351 с.

1994

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1994. – Вып. 20. – 256 с. – Авторский текст: *mulьga – *mъrsknoti. – С. 187–255. – Совм. с др.

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1994. – Вып. 21.– 236 с. – Авторский текст: *mъrskovatъjь– *mъrsьnъ(jь), *na – *nad?jьnъjь. – С. 6–7, 185–236. – Совм. с др.

Праславянское лексическое наследие и древнерусская лексика дописьменного периода // Этимология. 1991–1993. – М., 1994. – С. 3–23.

К отдаленнейшим истокам нашего cамосознания: Презентация одной книги // Palaeoslavica. – 1994. – II. – P. 313–324.

?berlegungen zur vorchristlichen Religion der Slaven im Lichte der slavischen Sprachwissenschaft // Z. slav. Philol. – 1994. – Bd. LIV. – S. 1–20.

"Мысли о дохристианской религии славян в свете славянского языкознания (по поводу новой книги: Leszek Moszy?ski. Die vorchristliche Religion der Slaven im Lichte der slavischen Sprachwissenschaft. – K?ln; Weimar; Wien: B?hlau Verlag, 1992) // ВЯ. – 1994. – № 6. – С. 3–15."

"Мысли по поводу новой книги: L. Moszy?ski. Die vorchristliche Religion der Slaven im Lichte der slavischen Sprachwissenschaft. – K?ln; Weimar; Wien: B?hlau Verlag, 1992 // Palaeoslavica. – 1994. – III. – P. 211–229."

Русь, Россия. Очерк этимологии названия // Рус. словесность. – 1994. – № 3. – С. 67–70.

Маргиналии к новому “Этимологическому словарю древнеиндоарийского языка” М. Майрхофера // ВЯ. – 1994. – № 3. – С. 81–91.

О работе XI Международного съезда славистов (Историческое языкознание) // ВЯ. – 1994. – № 4. – С. 136–143.

Как рождаются мифы (еще раз о терминах “великая”, “малая” и “белая Русь” // 340 лет Переяславской Рады: Тез. докл. – Донецк, 1994. – С. 6–9.

Ред.: Русская словесность / Чл. ред. совета. – М.: Школа-пресс, 1994. – № 4. – 96 с.

Ред.: Этимология. 1991–1993 / Отв. ред. – М.: Наука, 1994. – 192 с.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол.– М.: Наука, 1994. – Вып. 19. – 272 с.

1995

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1995. – Вып. 22. – 255 с. – Авторский текст: *nad?liti – *nadьnica, *naloga – *nar?sti. – С. 6–22, 175–246. – Совм. с др.

Славяне: язык и история – как основа этногенеза: К 20-летию издания “Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд” (1974–1994, I–XX, А–М) // Jужнословенски филолог. – 1995. – LI.– C. 291–304.

Размышления о словарях и личности лексикографа // Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка. – М., 1995. – С. 113–122.

SCLAVANIA на Майне в меровингскую и каролингскую эпоху. Реликты языка // Dialectologia slavica: Сборник к 85-летию С. Б. Бернштейна (=Исследования по славянской диалектологии. 4). – М., 1995. – С. 11–35. – Рез. нем.

Inaugura?n? prejav akademika Olega Nikolajevi?a Truba?ova [Слово о матери]. // Universitas ?afarikiana, Ko?ice – 1995. Ro?. XXV, ?islo 3/4. – S. 9.

«Русский» – «российский»: история и современность // Международная юбилейная конференция. 20-летие издания Словаря русского языка XI–XVII вв. 70-летие картотеки ДРС XI–XVII вв. Москва, 6 – 8 июня 1995 г. Доклады и сообщения. – С. 3.

Русский – российский (История, динамика, идеология двух атрибутов нации) // Русская нация: историческое прошлое и проблемы возрождения. – М., 1995. – С. 28–36.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова. / Чл. редкол. – М.: Наука, 1995. – Вып. 20. – 288с.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова. / Чл. редкол. – М.: Наука, 1995. – Вып. 21. – 280 с.

1996

Этимологический словарь славянских языков. Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1996. – Вып. 23. – 239 с.

Slavica Danubiana continuata. Продолжение разысканий о древних славянах на Дунае / Международная научная конференция “Сопоставительные, типологические и сравнительно-исторические исследования русского и других славянских языков” (25–28 сентября 1996 г.) (= Сербский фонд славянской письменности и славянских культур. Библиотека “Славистического сборника”. 1. Редактор Р. Мароевич). – Белград: Сербский лексикограф, 1996. – 37 с.

К прародине ариев (По поводу выхода книги: Ю.А. Шилов. Прародина ариев, история, обряды и мифы. Киев, 1995) // ВЯ. – 1996. – № 3. – С. 3–12.

О ‘рябчике’, ‘куропатке’ и других лингвистических свидетелях славянской прародины и праэкологии // ВЯ. – 1996. – № 6. – С. 41–48.

Беседа о црном и белом хлебу // Расковник. – Београд, 1996. – Год. XXII. – Броj 85–86. – С. 59–62.

Рай // Рус. словесность. – 1996. – № 3. – С. 7.

Послесловие: М. Ф. Мурьянов. Рождение трагедии “Моцарт и Сальери” // Вест. РАН. Сер. лит. и яз. – 1996. – Т. 66. – № 1. – С. 68–69.

Александр Саввич Мельничук (к 75-летию со дня рождения) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. – 1996. – Т. 55. – № 4. – С. 91–92.

Занимаясь законом о русском языке // Патриотизм: общероссийский и национальный. – М., 1996. – С. 54–57.

Ред.: Русская словесность / Чл. ред. совета. – М.: Школа-пресс, 1996. – № 4. – 96 с.

К третьему изданию // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. Пер. с нем. – 3-е изд., стереотип. – СПб., 1996. – Т. I. – С. 4.

Послесловие ко второму изданию “Этимологического словаря русского языка” М. Фасмера // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. Пер. с нем. – 3-е изд., стереотип. – СПб., 1996. – Т. I. – С. 563–573.

Дополнения и исправления к томам II и III издания 2-го // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. Пер. с нем. – 3-е изд., стереотип. – СПб., 1996. – Т. III. – С. 828–831.

Дополнения и исправления к томам III, IV издания 2-го // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. Пер. с нем. – 3-е изд., стереотип. – СПб., 1996. – Т. IV. – С. 853–861.

"Пер. и доп.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. Пер. с нем. – 3-е изд., стереотип. – Спб.: Азбука – Терра, 1996. – Т. I – 576 с.; Т. II – 672 с.; Т. III – 832 с.; T. IV – 864 c."

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1996. – Вып. 23. – 253 с.

1997

Этимологический словарь славянских языков. Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1997. – Вып. 24. – 234 с. – Авторский текст: *ne, *n? – *nelьzьnъjь. – С. 91–151. – Совм. с др.

В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси. – 2-е изд., доп. – М.: Наука, 1997. – 284 с.

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд // Вест. Рос. гум. научн. фонда. – 1997. – № 2. – С. 116–122.

Продолжение диалога // Этимология. 1994–1996. – М., 1997. – С. 20–26.

SCLAVANIA am Obermain in merovingischer und karolingischer Zeit: die Sprachreste // Central Europe in 8th–10th centuries. International scientific conference, Bratislava, Oct. 2–4, 1995. – Bratislava, 1997. – P. 53–55.

Древние славяне на Дунае. Южный фланг (лингвистические наблюдения). II // Palaeoslavica. –1997. – V. – P. 5–29.

“Библейские” статьи из “Русской энциклопедии” // Palaeoslavica. – 1997. – V. – P. 327–334.

Русская энциклопедия и ее антиподы. Хатчинсоновская карманная энциклопедия // Рус. словесность. – 1997. – № 3. – С. 12–16.

Русская энциклопедия и ее антиподы. “Карманная энциклопедия the Hutchinson” // Деловая книга. – 1997.– № 6 (54). – С. 13–14.

Мои воспоминания о Никите Ильиче Толстом // ВЯ. – 1997. – № 2. – С. 5–15.

[Без назв., под общим назв.] Личность. Из воспоминаний о Н. И. Толстом // Культурное возрождение. – 1997. – Ноябрь. – № 1. – С. 5.

Взгляд на проблему прародины славян // Держава. – 1997. – № 1. – С. 26–31.

Русская национальная идея (Дневниковая запись для несуществующего дневника) // Рус. вестник. – 1997. – № 15–17. – С. 5.

Когда в России два Чубайса – это слишком (Дневниковая запись для несуществующего дневника) // Правда – 1997. – 7 июня. – № 5.

Пер.: Мошинский Л. Современные лингвистические методы реконструкции праславянских верований: Пер. с польск. // Этимология. 1994 – 1996. – М., 1997. – С. 9–20.

Ред.: Этимология. 1994 – 1996. / Отв. ред. – М.: Наука, 1997. – 223 с.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1997. – Вып. 22. – 298 с.

1998

Славянская филология и сравнительность. От съезда к съезду // ВЯ. – 1998. – № 3. – С. 3–25.

То же // Славянское языкознание: XII Международный съезд славистов: Докл. росс. делегации. – М., 1998. – С. 3–33.

То же [Краткая версия] // Научн. докл. высш. школы. Филол. науки. – 1998. – № 3. – С. 3–14.

Slavica Danubiana continuata (Продолжение разысканий о древних славянах на Дунае) // Palaeoslavica. – 1998. – VI. – P. 5–24.

Из работы над ЭССЯ 26 // Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого. – Т. 1. – М., 1998. – С. 306–315.

Фрагменты этимологического словаря индоарийских реликтов Северного Причерноморья // ??????????. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. – М., 1998. – С. 53–60.

Меняющийся мир и вечные слова // Отечественные лексикографы XVIII – XIX вв.: Материалы для хрестоматии. – М., 1998. – С. 9–14.

[Выступление на церемонии закрытия XII Международного съезда славистов в Кракове 2 сентября 1998 г.] // XII Mi?dzynarodowy Kongres S?awist?w. Krak?w. 27 sierpnia – 2 wrze?nia 1998. Biuletyn informacyjny 3. – [s. 1, s. a.] – S. 11–14.

Слово на открытии Международной конференции “130 лет Московскому славянскому съезду” 21 мая 1997 г. // Славянское движение XIX–XX веков: съезды, конгрессы, совещания, манифесты, обращения. – М., 1998. – С. 10–14.

Через лексику – к этническому прошлому народов // Новая деловая книга. – 1998. – № 5. – С. 5–8.

Человек-эпоха (акад. Б. А. Рыбакову – 90 лет) // Слово. – 1998. – № 4. – С. 29–30.

Взгляд на проблему прародины славян (парадоксы науки и парадоксы жизни) // Рус. ист. вест. – Т. 1. – 1998. – С. 52–64.

Ответы на вопросы корреспондентов журнала “Славия” // Русско-славянская цивилизация: исторические истоки, современные геополитические проблемы, перспективы славянской взаимности. – М., 1998. – С. 161–169.

Академик Рыбаков: Человек-эпоха // Новая книга. – 1998. – № 8 (46). – С. 5–6.

Ответы на вопросы корреспондентов журнала “Новая книга”: И было слово... // Новая книга. – 1998. – № 7. – С. 6–8.

“Чтоб соединены были в одном духе и одних мыслях” // Всеславянский собор: Альманах международного союза общественных объединений. – М., 1998. – С. 22–23.

1999

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1999. – Вып. 25. – 238 с. – Авторский текст: *neugomonьnъjь – *ni??ьjь. – С. 54–123. – Совм. с др.

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 1999. – Вып. 26. –– 237 с. – Авторский текст: *о – *obd?n?ti. – С. 70–153. – Совм. с др.

INDOARICA в Северном Причерноморье. – М.: Наука, 1999. – 320 с.

Славистика на XII Международном съезде славистов (краткий обзор) // ВЯ. – 1999. – № 3. – С. 3–19.

Россия – Польша – Югославия // Вест. РАН. –1999. – Т. 69. – № 7. – С. 640–645.

Поминая первоучителей славян // Новая книга России. – 1999. – № 5. – С. 11–12.

Славистика на пороге XXI века // Рус. яз. в шк. – 1999. – № 1. – С. 95–100.

К итогам XII Международного съезда славистов / Беседа отв. секр. “Московского журнала” Александра Александровича Белая с акад. РАН Олегом Николаевичем Трубачевым // Московский журнал. – 1999. – № 1. – С. 15–17.

Реконструкция реликтов языка // Новая книга России. – № 11. – 1999. – С. 13.

Ред.: Словарь русского языка XI–XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 1999. – Вып. 24. – 254 с.

2000

"Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 2000. – Вып. 27. – 247 с. – Авторский текст: *obixoditi – *obizьr?ti; *oblabiti – *obl?zati. – С. 93 – 97, 232 – 247. – Совм. с др."

Из истории лингвистической географии восточнославянского освоения (В поисках единства. Вятичи-рязанцы среди восточных славян) // Русская историческая лексикография на современном этапе: К 25-летию издания СлРЯ XI–XVII вв. – М, 2000. – С. 7–14.

Предисловие // Мароjеbu? P. Старославенске студиjе. – Београд, Крагуjевац, 2000. – С. 6–14.

Региональный славянский суффикс *-otja: (Продолжение одной лингвистической идеи Бошковича) // Cpпcku jезик .– 2000. – Броj 5/1–2, година V – С. 227–232.

Из лексических комментариев к поискам прародины славян // Studia etymologica brunensia 1. – Praha, 2000. – C. 17–22.

Человек словаря // Рязанские ведомости. – 24. 5. 2000. – Интервью с корр. Г. Гапуриной.

Из истории и лингвистической географии восточнославянского распространения // Jужнословенски филолог. – 2000. – LVI / 3–4 – С. 1257–1279.

Меняющийся мир и вечные слова // Отечественные лексикографы. – М.: Наука, 2000. – С. 12–18.

Из истории и лингвистической географии восточнославянского освоения // ВЯ. – 2000. – № 5. – С. 4–27.

Информация для участников очередного, XIII Международного съезда славистов 2003 г. // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. – 2001. – Т. 6. – № 2. – С. 88.

О настоящем (Слово, сказанное по случаю торжества жизни) // Новая книга России. – декабрь 2000 г. – № 12. – С. 41–44.

Ред.: Этимология. 1997–1999: (К 70-летию О. Н. Трубачева) / Чл. редкол. – М., 2000. – 240 с.

Ред.: Словарь русского языка XI – XVII вв. / Гл. ред. Г. А. Богатова / Чл. редкол. – М.: Наука, 2000. – Вып. 25. –– 315 с.

2001

"Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 2001. – Вып. 28. – 266 с. – Авторский текст: *obl?zti – *obmilьje; *obpolza –*obpov?danьje. – С. 5 – 66, 256 – 266. – Совм. с др."

Русский – российский: История двух атрибутов нации // Е. Р. Дашкова и российское общество XVIII столетия. – М., 2001. – С. 13–21.

Из воспоминаний (посвящается 25-летию начала публикаций Этимологического словаря славянских языков (ЭССЯ): 1974–1999 // Рус. яз. в науч. освещении – 2001. – № 1. – С. 264–269.

“Плавание необходимо...”: Предисловие // Кавад Раш. Христос воскресе, матросы. М., 2001. – С. 3–9.

Алфавитная глобализация // Советская Россия. – 14. 12. 2001. – № 144 (12189). – С. 5. – Интервью с корр. Ю. Лощицем.

Предисловие и ред.: Верещагин Е. М. Церковнославянская книжность на Руси: Лингвотекстологические разыскания. М.:, Индрик, 2001. 608 с. – C. 8–12.

Предисловие // Смирнов C. В. Отечественные филологи-слависты середины XVIII – нач. XX в. М., 2001. – С. 6.

2002

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 2002. – Вып. 29. – 266 с. – Авторский текст: *obpov?danьje - *obpь?ina. – С. 5–59. – Совм. с др.

Вятичи – рязанцы среди восточных славян (к проблеме этногенеза) // И. И. Срезневский и современная славистика: наука и образование: Сб. науч. тр. (по материалам Международной научно-практической конференции “Славянские языки, письменность и культура”, 27–29 мая 2002 г. Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина) / Отв. ред. Г. А. Богатова, Е. В. Архипова. – Рязань, 2002. – С. 11–17.

Из истории и лингвистической географии восточнославянского распространения // В пространстве филологии / ДонНУ, Филологический факультет. – Донецк: ООО “Юго-Восток Лтд”, 2002. – С. 22–45.

Проблемы исторической лексикологии (К столетию В. И. Абаева) // Вопросы филологии – № 2 (11) 2002. – сс. 5–8.

Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования. – Изд. 2-е, дополненное. – М.: Наука. 2002. – 489 с.

Лепёхин Иван Иванович // Словарь Академии Российской 1789–1794. Т. 1 – 6. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой. Т. 2: Г – Ж. 2002. – 744 с. – СС. 50–53.

К читателю // Словарь Академии Российской 1789–1794. Т. 1 – 6. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой. Т. 3: Г – Ж. 2002. – 832 с. – С. 5.

2003

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 2003. – Вып. 30. – 269 с. – Авторский текст: *obst?piti - *obto?iti. – С. 70–185. – Совм. с др.

Книга в моей жизни // ВЯ. – 2003. – № 1 (янв.-февр.) – с. 6–14.

Путешествие за словом. Беседа первая (2 сентября 2000 г.) // Новая книга России. – январь 2003. – № 1 (49). – С. 24–26.

Путешествие за словом. Беседа вторая (6 сентября 2000 г.) // Новая книга России. – февраль 2003. – № 2 (50). – С. 28–30.

Путешествие за словом. Беседа третья (8 сентября 2000 г.) // Новая книга России. – март 2003. – № 3 (51). – С. 42–43.

Слово о русской энциклопедии и некоторых библейских энциклопедических статьях // Православный палестинский сборник. – 2003. – вып. 100. – сс. 172–182.

Опыт ЭССЯ: к 30-летию с начала публикации (1974–2003). (Доклад пленарного заседания XIII Международного съезда славистов в Любляне. / Отв. ред. И. Б. Еськова. – М.: Институт русского языка РАН, 2003. – 47 с.

2004

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. В двух томах. Т. 1. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 800 с. (Opera etymologica. Звук и смысл).

Главное слово народа // О Русская земля. Русские писатели о нашей Родине. – 2004. – № 2 (34). – С. 6–7.

"Заветное слово. Взгляд лексикографа на проблемы языкового союза славян / Союз писателей России; Отв. ред. и составители Г. А. Богатова, Ю. М. Лощиц. – М: Информационно-издательская продюсерская компания “ИХТИОС”, 2004. – 224 с. – (Славянский мир: Приложение к журналу “Новая книга России”)."

2005

"Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Отв. ред. – М.: Наука, 2005. – Вып. 31. – 258 с. – Авторский текст: *obzybati - *ob?ьniviny; *obъjapati / *obъjapьniti – *obъjarmiti; *obъjaviti – *obъjavjenьje. – С. 143, 143–145, 225–258. – Совм. с др."

Этимологический словарь славянских языков. Праслав. лекс. фонд / Под ред. академика О. Н. Трубачева и доктора филологических наук А. Ф. Журавлева. – М.: Наука, 2005. – Вып. 32. – 261 с. – Авторский текст О. Н. Трубачева *ob?ьnъ – *onьnъ. – сс. 8 — 93. – Совм. с др.

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. В двух томах. Т. 2. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 664 с. (Opera etymologica. Звук и смысл).

В поисках единства. 3-е издание, исправленное и дополненное. / Союз писателей России. – М.: Информационно-издательская продюсерская компания «ИХТИОС», 2005. – 352 с. – (Славянский мiр: Приложение к журналу «Новая книга России»).

В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси / О. Н. Трубачев. – 3-е изд., доп. – М.: Наука, 2005. – 286 с.

"Этногенеза и культура древних словена (1). Лингвистика истраживања. Са руског превела Наталија Шчукин. – Белград: Пешић и синови, Белград, 2005. (Белград: Литхо арт). – 264 стр.; геогр. карте; 21 цм. – (Библиотека Трагом Словена; књ. 30)"

Главное слово народа // Долгие Пруды. – 11 – 17 ноября 2005. – № 50. – СС. 6–7.

2006

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя / Предисл. Г. А. Богатовой–Трубачевой. Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: КомКнига, 2006. – 240 с. (Лингвистическое наследие ХХ века.)

"Этногенеза и культура древних словена (2). Лингвистика истраживања. Са руског превела Наталија Шчукин. – Белград: Пешић и синови, Белград, 2006. (Белград: Литхо арт). – 260 стр.; геогр. карте; 21 цм. – (Библиотека Трагом Словена; књ. 31)"

2007

Заветное слово. 2-е издание, исправленное и дополненное. М.: ИИПК «ИХТИОС», 2007. – 224 с.

2008

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 3. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2008. – 800 с. (Opera etymologica. Звук и смысл).

Русь, Россия // Русская национальная школа. – 2008. – № 3. – СС. 78–80.

Книга в моей жизни // Практический журнал для учителя и администрации школы. – 2008. – № 4. – СС. 11–18.

2009

Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 4. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. – 696 с. (Opera etymologica. Звук и смысл).

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя / Предисл. Г. А. Богатовой-Трубачевой. Изд. 3-е. – М.: КомКнига, 2009. – 240 с. (Лингвистическое наследие ХХ века.).

Дневники зарубежных поездок и отчёты о научных командировках // Академик Олег Николаевич Трубачев: очерки, воспоминания, материалы / гл. ред. Е. П. Челышев, сост. Г. А. Богатова, А. К. Шапошников. – М.: Наука, 2009. –


Свернуть
Биографическая справка

Трубачев Олег Николаевич (1930, Сталинград – 2002, Москва) – специалист в области славянского языкознания;

академик РАН (1992)

Олег Николаевич Трубачев родился 23 октября 1930 г. в Сталинграде (с 1961 г. – Волгоград) в семье врача Николая Мокеевича Трубачева.

Великая Отечественная война застала семью Трубачевых в Сталинграде, но в 1942 г., когда в городе начались воздушные бомбардировки немецкой авиации, они переехали в Горький, а в 1944г., после освобождения Украины – в Днепропетровск. В Днепропетровске Олег Трубачев окончил школу в 1947 г. и поступил на филологический факультет Днепропетровского университета. Он рано обратил на себя внимание преподавателей и сокурсников способностями к языкам и редким среди студентов интересом к славянской этимологии (раздел лингвистики, изучающий происхождение слов). К окончанию университета молодой человек представил две дипломных работы: основную – на тему «Общеславянская лексика в основном словарном фонде русского языка» и дополнительную – о болгарском возрождении: о поэте, революционере и национальном герое Болгарии – Христо Ботеве и поэте, часто называемым патриархом болгарской литературы – Иване Вазове.

По окончании Днепропетровского университета Трубачёва пригласили в Москву, в иностранный отдел газеты «Комсомольская правда». Одновременно, в 1952—1953 гг. он работал референтом Антифашистского комитета советской молодежи. Как сотрудник молодёжной газеты и Антифашистского комитета, он в качестве переводчика принял участие во Всемирном съезде молодежи в Австрии.

Параллельно с работой, Трубачев учился в заочной аспирантуре Института славяноведения АН СССР, но уже через год он перешел на очное обучение под руководством С.Б. Бернштейна — крупного слависта и опытного педагога. В 1956 г. Трубачев окончил аспирантуру и остался работать в Институте славяноведения АН СССР на должности младшего научного сотрудника (1956-1961).

В 1957 г. О.Н. Трубачев защитил кандидатскую диссертацию на тему «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя». После защиты, молодой ученый берется за многотрудное дело: перевод «Этимологического словаря русского языка», созданного немецким ученым, выходцем из России Максимом Романовичем Фасмером, и вышедшего в Гейдельберге (Германия) в издательстве «Карл Винтер» в 1950-1958 годы. За два года работы (1959-1961) Олег Николаевич не только перевел монументальный труд, но и существенно пополнил его своими примечаниями и дополнениями (а также результатами работ других ученых, вышедших уже после появления немецкого издания), превратив первоначальный трехтомник в полновесное четырехтомное издание.

В 1961 г. по приглашению академика В.В. Виноградова, директора Института русского языка (ИРЯ) АН СССР, О.Н. Трубачев перешел на работу в ИРЯ на должность старшего научного сотрудника. В ИРЯ Трубачев создал и возглавил Группу этимологического словаря славянских языков, вскоре переросшую в Сектор этимологии и ономастики, которым он руководил в течение 1961-1986 годов.

В 1965 г. О.Н. Трубачев защитил докторскую диссертацию на тему «Ремесленная терминология в славянских языках» (доктор филологических наук).

Конец 1950-х – 1960-е годы были чрезвычайно плодотворны для ученого. Одна за другой выходят его книги: по этимологии: «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» (1959; по материалам кандидатской диссертации); «Происхождение названий домашних животных в славянских языках (этимологические исследования)» (1960); «Ремесленная терминология в славянских языках (Этимология и опыт групповой реконструкции)» (1966; по материалам докторской диссертации); исследования по ономастике – «Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья» (1962; в соавт. с В.Н. Топоровым); «Названия рек Правобережной Украины» (1968).

Такой широкий охват исследований, посвященных как различным сторонам жизни славян, так и местам их расселения, разнообразным аспектам их миграции, взаимодействия с другими этносами, помог ученому отточить его научный метод и аккумулировать огромное количество материалов о языке и истории славянских народов, позволил набрать опыт для главного дела его жизни, к которому он приступил в начале 1960-х годов. Речь идет о подготовке и издании фундаментального многотомного труда – «Этимологического словаря славянских языков», в котором сделана попытка реконструировать праславянский (наиболее древний, общий для всех славян) лексический фонд, опираясь на материалы всех славянских языков. Для подобной работы обязательным было не просто знакомство, а прекрасное знание этих языков, их настоящего и прошлого. Более 10 лет ушло на подготовительные работы – создание картотеки, разработку концепции словаря, теоретическое обоснование задач и методологии, выпуск пробных статей. В 1974 г. вышел первый том этого издания. Вплоть до 13 тома всю составительскую работу вел один О.Н. Трубачев, лишь позднее к нему присоединились уже набравшие опыт сотрудники его сектора.

Словарь, реконструирующий праславянский лексический фонд и построенный на устных и письменных данных всех пятнадцати славянских языков (в их сравнении с неславянскими европейскими языками), должен был дать картину происхождения славян, их прародины. Автор, задумавший этот труд, полагал вслед за словацким историком и филологом Павлом Шафариком (1795-1861), что прародиной славян был средний Дунай. Но словарь не только определяет исходную точку и место пребывания в ней славян. Его данные позволяют проследить пути миграции славян, их сложение от племенных союзов до сегодняшних наций.

Программа «Этимологического словаря славянских языков» была опубликована О.Н. Трубачевым в 1960 г., первый том Словаря вышел в 1974 году, и наконец, первые наблюдения были обобщены Олегом Николаевичем в книге «Этногенез и культура древнейших славян», изданной в 1992 г.

Наряду с научной деятельностью, в 1966-1982 гг. О.Н. Трубачев являлся зам. директора Института русского языка АН СССР.

28 ноября 1972 г. О.Н. Трубачев был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР по Отделению литературы и языка.

11 июня 1992 г. Трубачева избрали действительным членом (академиком) Российской академии наук по Отделению литературы и языка, специальность – «языкознание».

О.Н. Трубачев являлся заместителем академика-секретаря Отделения литературы и языка РАН (1997-2002).

В своих дальнейших научных исследованиях О.Н. Трубачев поставил вопрос о необходимости решения проблемы древнейших славяно-иранских языковых связей и иранских заимствований в славянских языках, которые самым тесным образом стыкуются с проблемами этногенеза. При этом обнаружилась парадоксальная насыщенность иранскими лексическими элементами западнославянского польского языка и его диалектов, а не восточнославянских как ожидалось бы, что было обусловлено неоднократными изменениями картины расселения иранских и славянских племен в далеком прошлом, которая разительно отличается от нынешней. Последующее углубление в историю «иранистики» на юге России, следы которого сохранились особенно в топонимике, привело к появлению серии статей по истории лексики и топонимии языков Восточной Европы, в совокупности составивших целую книгу «Indoarica в Северном Причерноморье» (1999). В ней Трубачев подвел итоги исследования старых и современных топонимов этого региона. Благодаря исследованию Олега Николаевича был открыт еще один индоевропейский язык индоарийского характера, названный условно «синдомеотским», что обогатило новыми материалами не только историю индоарийских языков, но и в первую очередь этническую историю региона в древности.

Олег Николаевич Трубачев – специалист в области славянского языкознания, разрабатывал проблемы славянской прародины, восточнославянского распространения и русского языкового союза. Научная деятельность ученого выходит далеко за пределы славистики и индоевропеистики.

О.Н. Трубачев является автором более 600 научных трудов, в т. ч. по русистике, славистике, индоевропеистике, сравнительно-историческому языкознанию, этимологии и ономастике. Был инициатором создания «Русской энциклопедии» (1987-1988). Среди его трудов: История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя (1959); Происхождение названий домашних животных в славянских языках (1960); Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровьяосква (1962, соавт. В.Н. Топоров); Этимологический словарь славянских языков: (Праслав. лекс. фонд) (1963); Ремесленная терминология в славянских языках (Этимология и опыт групповой реконструкции) (1966); В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси (2005) и др.

О.Н. Трубачев являлся ответственным редактором ежегодника «Этимология» (1963); главным редактором журнала «Вопросы языкознания» (1996-2002).

О.Н. Трубачев с 1958 г. принимал участие во всех международных съездах славистов, возглавлял Национальный комитет славистов Российской Федерации (1996-2002); член «Международного комитета ономастических наук» (1966); член-корреспондент «Финно-угорского общества» Финляндия (1980); член-корреспондент «Академии наук и искусств» Загреб, Югославия (1983); с 1987 — член «Научного совета по проблемам русской культуры РАН».

О.Н. Трубачев в 1970 г. награждён медалью «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина»; в 1975 г. награждён орденом «Знак Почёта». За фундаментальный лексикографический труд «Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд» О.Н. Трубачев был удостоен первой золотой медали имени В.И. Даля (постановлением Президиума РАН от 31 января 1995 г.). В сентябре того же года за научные достижения в области славистики ему присуждено почетное звание Doctor honoris causa Кошицкого Университета (Словакия) и вручена золотая медаль имени П.Й. Шафарика. Президиум РАН постановлением от 26 июня 2001 г. присудил академику О.Н. Трубачеву Премию имени А.С. Пушкина за работу «Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования» (1991).

Семья: жена – Галина Александровна Богатова (род. 18 сентября 1930, Рязань) — известный российский лингвист, лексиколог, лексикограф, историк науки; доктор филологических наук; главный научный сотрудник отдела исторической лексикографии и исторической грамматики Института русского языка РАН.

Олег Николаевич Трубачев умер 9 марта 2002 г. в Москве. Похоронен на Троекуровском кладбище Москвы.


Свернуть