АРАН. Фонд 1511.

Ганшина Клавдия Александровна, (1881-1952), языковед, филолог, член-корреспондент АПН РСФСР (1945)

Крайние даты документов фонда: 1898 - 1955

Объём единиц хранения: 230

Краткие сведения о фондообразователе:

Ганшина Клавдия Александровна (1881-1952). Лингвист, член-корреспондент Академии педагогических наук РСФСР (1945). Работала и преподавала во 2-м МГУ (1922-1929), в Московском Государственном педагогическом институте (1930-1936), в Московском государственном университете (1920-1930, 1934-1952).

Обозрение фонда

Рукописи работ по лингвистике и методике преподавания иностранных языков: "Книга для учителя. Преподавание французского языка в III и IV классах средней школы" (1948), "Употребление времени в современном французском языке" (1950-1951) и др.; методические рекомендации, статьи, учебники, доклады, очерки, курсы и программы, справки, выступления, лекции, статистические анализы текста, отзывы о работах других ученых. (1914-1952).

Биографические и служебные документы: автобиографии (1930-1952), анкеты, списки научных работ (1940-1950), заявления, справки, свидетельства, аттестаты, дипломы, приказы и справки о работе, удостоверения, трудовые списки, пенсионные книжки, студенческие конспекты лекций Н.И. Новосадского по истории греческой литературы и А.А. Грушки по истории римской литературы (1916-1917), поздравительные письма и телеграммы в связи с юбилеями (1898-1952); документы, характеризующие научно-организационную и преподавательскую деятельность К.А. Ганшиной: докладные записки на имя наркома просвещения РСФСР А.В. Луначарского, расписания лекций, планы и отчеты, издательские договора, рабочие тетради и записные книжки и др. (1918-1952); отзывы о трудах и научной деятельности К.А. Ганшиной О.О. Карпова, М.В. Сергиевского, Л.В. Щербы и др.

Письма К.А. Ганшиной к Е.И. Калининой-Дружининой, Е.А. Украинцевой, А.А. Шереметьевскому.

Фотографии (1913-1951).


Свернуть
Историческая справка

Ганшина Клавдия Александровна (1881, Варшава, Российская Империя -1952, Москва) – языковед, филолог;

член-корреспондент АПН РСФСР(1945)

Клавдия Александровна Ганшина родилась 2 (15) августа 1881 г, в Варшаве (Царство Польское в составе Российской Империи). Отец до 1902 г. был служащим частной фирмы, а затем лишился работы и до конца жизни (1920 г.) имел лишь частные заработки. В 1897 г. К. Ганшина окончила с золотой медалью Варшавскую 1-ю женскую гимназию. В 1898 г. была принята на Педагогические курсы иностранных языков при той же гимназии на отделение французского языка. В 1899 г. окончила курсы с дипломом 1-ой степени.

В 1901 г. К.А. Ганшина начала преподавать французский язык в гимназиях (женских и мужских) Варшавского учебного округа. В 1901-1903 гг. в г. Плоцке (примерно 100 км к северо-западу от Варшавы).

Летом 1902 г. Ганшина выезжала в учебную заграничную командировку для совершенствования знания иностранного языка – в Париж (Франция) на летние курсы Общества распространения французского языка, по окончании которых получила диплом с отличием и медаль. Вторая подобная учебная командировка состоялась в 1907 г. в университет Гренобля (Франция).

В 1903-1915 гг. К.А. Ганшина работала в Варшаве - сначала в 4-ой, позднее в 1-ой женской гимназиях. С 1914 г. Ганшина начала работу работала преподавателя французской литературы на Педагогических курсах иностранных языков (Варшава).

В ходе 1-ой мировой войны в 1915 г. столица Польши была оккупирована немецкими войсками. Часть учебных учреждений Варшавы (в т.ч. Педагогические курсы иностранных языков) были эвакуированы в Москву. К.А. Ганшина вместе с курсами переехала в Москву и продолжала работать преподавателем Педагогических курсов иностранных языков.

В июле 1917 г. по направлению Министерства народного просвещения для повышения квалификации Ганшину зачисляют вольнослушательницей (затем в 1919 г. она была прикомандирована) на романо-германское отделение Историко-филологического факультета 1-го МГУ, который она закончила в 1921 г.

В августе 1918 г. К.А. Ганшина была делегатом Всероссийского совещания деятелей по подготовке преподавателей, на котором выступила с докладом о работе Педагогических курсов. В ходе совещания обсуждался вопрос об организации педагогических институтов иностранных языков. К.А. Ганшина предложила реорганизовать курсы, на которых она преподавала в высшее учебное заведение. После совещания курсы были переданы в ведение Отдела подготовки учителей Наркомата просвещения (НКП), а в 1919 г. были переименованы в Высшие педагогические курсы иностранных языков НКП, которые возглавила К.А. Ганшина. Курсы просуществовали как самостоятельное учебное заведение до 1922 г.

В 1922 г. Высшие педагогические курсы иностранных языков были включены в состав 2-го МГУ в качестве Отделения иностранных языков при организованном в 1921 г. Педагогическом факультете. Руководителем созданного отделения (секции) оставалась Ганшина; она же возглавила созданную кафедру методики преподавания иностранных языков этого отделения. В составе 2-го МГУ, затем Педагогического института (по окончании существования 2-го МГУ Педфак был преобразован в Педагогический институт), они просуществовали до 1929 г., когда стали частью Государственного педагогического института иностранных языков.

Одновременно с 1919 г. К.А. Ганшина работала преподавателем французского языка на Филологическом факультете и Факультете общественных наук 1-го МГУ и занимала эту должность до 1930 г., когда был организован Институт истории, философии и литературы, и до закрытия в МГУ гуманитарных факультетов.

С 1922 г. Ганшина состояла научным сотрудником в Научно-педагогическом институте методов школьной работы.

С 1917 по 1930 гг. К.А. Ганшина вела интенсивную, напряженную работу в области подготовки учителей. Она руководила в эти годы различными комиссиями (в частности – Постоянной комиссией преподавателей иностранных языков г. Москвы; Методической комиссией ГЛАВПРОФОБР), составляла программы и методические рекомендации по иностранным языкам для высшей школы, техникумов, выступала с докладами, участвовала в организации объединения учителей Москвы.

В 1924 г. Ганшина участвовала в качестве делегата на Нео-филологическом съезде в Берлине (Германия).

В 1926-1927 гг. по направлению Главнауки К.А. Ганшина была в долгосрочной заграничной командировке в Германии, Франции и Англии, где стажировалась, изучала опыт преподавания языков в европейских высших школах и слушала лекции по языкознанию и филологии, в том числе, на Литературном факультете Парижского университета - Сорбонны, в Гренобльском университете. Принимала участие в Международных конгрессах: в частности, была членом русского отделения Организационного комитета Первого Международного конгресса по педологии (1911, Брюссель).

В 1929-1930 гг. вышел в свет большой (объемом в 70 печатных листов) «Французско-русский словарь», составителем которого была К.А. Ганшина. Первое издание словаря содержало 40 тыс. слов современного французского литературного языка с подробной разработкой значений. Словарь был рассчитан на переводчиков, научных работников, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков. Словарь имел более двух десятков переизданий. Последние (современные) издания словаря выходят под редакцией Ганшиной К.А. и Гака Владимира Григорьевича (1924 – 2004) - языковеда, доктора филологических наук (1968), заслуженного деятеля науки Российской Федерации (1997). Одно из последних переизданий словаря (Новый словарь французского языка/ Nouveau dictionnaire francais-russe, 2008 г.) является наиболее полным из существующих французско-русских словарей. Он содержит более 70 тыс. слов, 200 тыс. единиц перевода (то есть, значений, выражений), отражает лексику различных стилей современного французского языка. Переиздания словаря выходят в исправленном и дополненном виде, но всегда сохраняют принципы, положенные в основу словаря его автором – К.А. Ганшиной.

С 1930 по 1936 гг. К.А. Ганшина заведовала общеинститутской кафедрой иностранных языков в Московском Государственном педагогическом институте.

В 1934 г. в МГУ был вновь организован Исторический факультет, и заведовать кафедрой иностранных языков была приглашена Ганшина К.А.

В 1937 г. Всесоюзная Аттестационная комиссия утвердила Ганшину К.А. в ученом звании профессор.

Во время Великой Отечественной войны в 1942 г. (когда возобновились занятия в университете после перерыва связанного с боевыми действиями близ Москвы) в МГУ была создана Кафедра французского языкознания во главе (1942-1952) с профессором Ганшиной, которая также участвовала в организации нового Филологического факультета. Ганшина читала курс теории современного французского языка и методики преподавания иностранных языков для студентов отделения западной литературы Филологического факультета и руководила их производственной педагогической практикой.

22 апреля 1943 г. на Ученом Совете Филологического факультета МГУ К.А. Ганшина защитила докторскую диссертацию на тему «Грамматика современного французского языка», за которую ей была присуждена ученая степень доктора филологических наук. Тема диссертации была частью большого исследования по современному французскому языку, проводившегося совместно с профессором Михаилом Николаевичем Петерсоном (1885—1962, российский лингвист, профессор).

8 сентября 1945 г. Клавдия Александровна Ганшина была избрана членом-корреспондентом Академии педагогических наук РСФСР.

В 1947 г. была опубликована монография под редакцией Гашшиной и Петерсона – «Современный французский язык» (в издательстве «Советская наука»).

Ганшина К.А. состояла членом экспертной комиссии Министерства высшего образования, председателем ученой комиссии по иностранным языкам Министерства просвещения, председателем секции иностранных языков Министерства просвещения, членом методического Совета Министерства высшего образования, членом редакционной коллегии журнала "Иностранный язык в школе". Ганшина также состояла членом ряда зарубежных научных организаций: Германского Союза неофилологов, Парижского лингвистического общества, Французского педологического общества.

Профессор К.А. Ганшина известна рядом работ по методике преподавания французского языка (прежде всего фундаментальной работой «Современный французский язык», работой «Методика преподавания иностранных языков»), в которых она развивала так называемый "русский вариант прямого метода", опирающийся на использование родного языка и углубленное изучение грамматики при активном использовании достижений прямого метода в качестве упражнений для развития навыков устной речи. Дидактические принципы К.А. Ганшиной до сих пор являются основной методической установкой в преподавании французского языкознания.

Ганшина К.А. была награждена орденом "Знак почета" (1944 г.) и медалями "За доблестный труд во время Великой Отечественной войны" и "800-летие Москвы".

Клавдия Александровна Ганшина умерла 20 октября 1952 г. в Москве.


Свернуть
Перечень описей (1)

Вверх